Перевод текста песни Summertime - The Sundays

Summertime - The Sundays
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summertime , исполнителя -The Sundays
Песня из альбома: Static And Silence
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.09.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Summertime (оригинал)Летнее время (перевод)
Some people wind up With the one that they adore Некоторые люди заканчивают с тем, кого они обожают
In a heart-shaped hotel room В гостиничном номере в форме сердца
It’s what a heart is for Это то, для чего нужно сердце
The bubble floats so madly Пузырь плывет так безумно
Will it stay sky-high? Останется ли он на высоте?
Hello partner, kiss your name bye-bye Привет, партнер, поцелуй свое имя до свидания
Ooh sometimes ох иногда
Romantic Piscean seeks angel in disguise Романтическая Рыба ищет замаскированного ангела
Chinese-speaking girlfriend, big brown eyes Подруга, говорящая по-китайски, большие карие глаза
Liverpudlian lady, sophisticated male Ливерпульская дама, утонченный мужчина
Hello partner, tell me love can’t fail Привет, партнер, скажи мне, что любовь не может потерпеть неудачу
And it’s you and me in the summertime И это ты и я летом
We’ll be hand-in-hand down in the park Мы будем рука об руку в парке
With a squeeze and a sigh Со сжатием и вздохом
And that twinkle in your eye И этот огонек в твоих глазах
And all the sunshine banishes the dark… И все солнце прогоняет тьму…
Some people wind up With the one that they abhor Некоторые люди заканчивают с тем, кого они ненавидят
In a distant hell-hole room В далекой адской комнате
This third World War Эта третья мировая война
But all I see is films where a colourless despair Но я вижу только фильмы, где бесцветное отчаяние
Meant angry young men with immaculate hair Имелись в виду сердитые молодые люди с безупречными волосами
Ooh sometimes ох иногда
«Get up"a voice inside says «Вставай», — говорит голос внутри
«There's no time for looking down «Нет времени смотреть вниз
Only a Pound a word Только фунт за слово
And you’re talking to the town» А ты разговариваешь с городом»
And how do you coin the phrase though И как вы придумали эту фразу?
That will set your soul apart Это отделит вашу душу
Just to touch a lonely heart Просто коснуться одинокого сердца
And it’s you and me in the summertime И это ты и я летом
We’ll be hand-in-hand down in the park… Мы будем рука об руку в парке...
With a squeeze and a sigh Со сжатием и вздохом
And the twinkle in your eye И блеск в твоих глазах
And all the sunshine banishes the dark… И все солнце прогоняет тьму…
And it’s you I need in the summertime И это ты мне нужен летом
As I turn my white skin red… Когда я превращаю свою белую кожу в красную…
Two peas from the same pod, yes we are Две горошины из одного стручка, да мы
Or have I read too much fiction? Или я прочитал слишком много художественной литературы?
Is this how it happens??? Так бывает???
How does it happen? Как это происходит?
How does it happen? Как это происходит?
How does it happen? Как это происходит?
Is this how it happens? Вот как это происходит?
(Now, right now)(Сейчас, прямо сейчас)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: