| Some people wind up With the one that they adore
| Некоторые люди заканчивают с тем, кого они обожают
|
| In a heart-shaped hotel room
| В гостиничном номере в форме сердца
|
| It’s what a heart is for
| Это то, для чего нужно сердце
|
| The bubble floats so madly
| Пузырь плывет так безумно
|
| Will it stay sky-high?
| Останется ли он на высоте?
|
| Hello partner, kiss your name bye-bye
| Привет, партнер, поцелуй свое имя до свидания
|
| Ooh sometimes
| ох иногда
|
| Romantic Piscean seeks angel in disguise
| Романтическая Рыба ищет замаскированного ангела
|
| Chinese-speaking girlfriend, big brown eyes
| Подруга, говорящая по-китайски, большие карие глаза
|
| Liverpudlian lady, sophisticated male
| Ливерпульская дама, утонченный мужчина
|
| Hello partner, tell me love can’t fail
| Привет, партнер, скажи мне, что любовь не может потерпеть неудачу
|
| And it’s you and me in the summertime
| И это ты и я летом
|
| We’ll be hand-in-hand down in the park
| Мы будем рука об руку в парке
|
| With a squeeze and a sigh
| Со сжатием и вздохом
|
| And that twinkle in your eye
| И этот огонек в твоих глазах
|
| And all the sunshine banishes the dark…
| И все солнце прогоняет тьму…
|
| Some people wind up With the one that they abhor
| Некоторые люди заканчивают с тем, кого они ненавидят
|
| In a distant hell-hole room
| В далекой адской комнате
|
| This third World War
| Эта третья мировая война
|
| But all I see is films where a colourless despair
| Но я вижу только фильмы, где бесцветное отчаяние
|
| Meant angry young men with immaculate hair
| Имелись в виду сердитые молодые люди с безупречными волосами
|
| Ooh sometimes
| ох иногда
|
| «Get up"a voice inside says
| «Вставай», — говорит голос внутри
|
| «There's no time for looking down
| «Нет времени смотреть вниз
|
| Only a Pound a word
| Только фунт за слово
|
| And you’re talking to the town»
| А ты разговариваешь с городом»
|
| And how do you coin the phrase though
| И как вы придумали эту фразу?
|
| That will set your soul apart
| Это отделит вашу душу
|
| Just to touch a lonely heart
| Просто коснуться одинокого сердца
|
| And it’s you and me in the summertime
| И это ты и я летом
|
| We’ll be hand-in-hand down in the park…
| Мы будем рука об руку в парке...
|
| With a squeeze and a sigh
| Со сжатием и вздохом
|
| And the twinkle in your eye
| И блеск в твоих глазах
|
| And all the sunshine banishes the dark…
| И все солнце прогоняет тьму…
|
| And it’s you I need in the summertime
| И это ты мне нужен летом
|
| As I turn my white skin red…
| Когда я превращаю свою белую кожу в красную…
|
| Two peas from the same pod, yes we are
| Две горошины из одного стручка, да мы
|
| Or have I read too much fiction?
| Или я прочитал слишком много художественной литературы?
|
| Is this how it happens???
| Так бывает???
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| Is this how it happens?
| Вот как это происходит?
|
| (Now, right now) | (Сейчас, прямо сейчас) |