Перевод текста песни Summertime - The Sundays

Summertime - The Sundays
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summertime, исполнителя - The Sundays. Песня из альбома Static And Silence, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.09.1997
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Summertime

(оригинал)
Some people wind up With the one that they adore
In a heart-shaped hotel room
It’s what a heart is for
The bubble floats so madly
Will it stay sky-high?
Hello partner, kiss your name bye-bye
Ooh sometimes
Romantic Piscean seeks angel in disguise
Chinese-speaking girlfriend, big brown eyes
Liverpudlian lady, sophisticated male
Hello partner, tell me love can’t fail
And it’s you and me in the summertime
We’ll be hand-in-hand down in the park
With a squeeze and a sigh
And that twinkle in your eye
And all the sunshine banishes the dark…
Some people wind up With the one that they abhor
In a distant hell-hole room
This third World War
But all I see is films where a colourless despair
Meant angry young men with immaculate hair
Ooh sometimes
«Get up"a voice inside says
«There's no time for looking down
Only a Pound a word
And you’re talking to the town»
And how do you coin the phrase though
That will set your soul apart
Just to touch a lonely heart
And it’s you and me in the summertime
We’ll be hand-in-hand down in the park…
With a squeeze and a sigh
And the twinkle in your eye
And all the sunshine banishes the dark…
And it’s you I need in the summertime
As I turn my white skin red…
Two peas from the same pod, yes we are
Or have I read too much fiction?
Is this how it happens???
How does it happen?
How does it happen?
How does it happen?
Is this how it happens?
(Now, right now)

Летнее время

(перевод)
Некоторые люди заканчивают с тем, кого они обожают
В гостиничном номере в форме сердца
Это то, для чего нужно сердце
Пузырь плывет так безумно
Останется ли он на высоте?
Привет, партнер, поцелуй свое имя до свидания
ох иногда
Романтическая Рыба ищет замаскированного ангела
Подруга, говорящая по-китайски, большие карие глаза
Ливерпульская дама, утонченный мужчина
Привет, партнер, скажи мне, что любовь не может потерпеть неудачу
И это ты и я летом
Мы будем рука об руку в парке
Со сжатием и вздохом
И этот огонек в твоих глазах
И все солнце прогоняет тьму…
Некоторые люди заканчивают с тем, кого они ненавидят
В далекой адской комнате
Эта третья мировая война
Но я вижу только фильмы, где бесцветное отчаяние
Имелись в виду сердитые молодые люди с безупречными волосами
ох иногда
«Вставай», — говорит голос внутри
«Нет времени смотреть вниз
Только фунт за слово
А ты разговариваешь с городом»
И как вы придумали эту фразу?
Это отделит вашу душу
Просто коснуться одинокого сердца
И это ты и я летом
Мы будем рука об руку в парке...
Со сжатием и вздохом
И блеск в твоих глазах
И все солнце прогоняет тьму…
И это ты мне нужен летом
Когда я превращаю свою белую кожу в красную…
Две горошины из одного стручка, да мы
Или я прочитал слишком много художественной литературы?
Так бывает???
Как это происходит?
Как это происходит?
Как это происходит?
Вот как это происходит?
(Сейчас, прямо сейчас)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's Where The Story Ends 1996
You're Not The Only One I Know 1996
Wild Horses 2009
Goodbye 2009
My Finest Hour 1996
Can't Be Sure 1996
A Certain Someone 1996
Hideous Towns 1996
I Won 1996
Joy 1996
I Kicked A Boy 1996
Skin And Bones 1996
On Earth 1992
Leave This City 1997
When I'm Thinking About You 1997
Another Flavour 1997
Folk Song 1997
I Can't Wait 1997
She 1997
Homeward 1997

Тексты песен исполнителя: The Sundays