Перевод текста песни Streets of Gold - The Stanfields

Streets of Gold - The Stanfields
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets of Gold , исполнителя -The Stanfields
В жанре:Панк
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Streets of Gold (оригинал)Улицы золота (перевод)
Hey you with the world on your shoulders Эй, ты с миром на плечах
Do you find it hard to deal Вам трудно иметь дело
With growing expectations С растущими ожиданиями
And a vision that isn’t real? И видение, которое не является реальным?
Are you tired of looking in the mirror Вы устали смотреть в зеркало
To only see a ghost Чтобы увидеть только призрак
For a day in the sun the person you’ve come На день под солнцем человек, к которому ты пришел
Is the person you hate the most Человек, которого вы ненавидите больше всего
You walk the streets of gold Вы идете по улицам золота
But the living bleeds you dry Но живые кровоточат, ты высыхаешь
It casts you in a hole Это бросает вас в дыру
Where dreams go to die Где умирают мечты
Hey you with the stars in your eyes Эй ты со звездами в глазах
Do you find it hard to sleep Вам трудно спать
When your plans aren’t coming together Когда ваши планы не сходятся
Cuz of promises you can’t keep Из-за обещаний, которые вы не можете сдержать
The promise of another revolution Обещание новой революции
The pride before the fall Гордость перед падением
You stuck up for the masses, you stood up for your friends Ты заступился за массы, ты заступился за своих друзей
But now you hate them all. Но теперь ты ненавидишь их всех.
And you walk the streets of gold И ты ходишь по золотым улицам
But the living bleeds you dry Но живые кровоточат, ты высыхаешь
It casts you in a hole Это бросает вас в дыру
Where dreams go to die Где умирают мечты
«Don't let your doubts pull your strings.» «Не позволяйте сомнениям тянуть вас за ниточки».
«Nothing lasts forever», "Ничто не вечно",
Said the victim in denial. Сказал потерпевший в отрицании.
«Sure as the thought of failure stings», «Конечно, как мысль о неудаче жалит»,
«Nothing lasts forever when you’re dead upon arrival»«Ничто не вечно, когда ты мертв по прибытии»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: