| Good Night, So Long, Goodbye
| Спокойной ночи, пока, до свидания
|
| May the truth it serve you well
| Пусть правда сослужит вам хорошую службу
|
| Now that it’s all over, it’s time
| Теперь, когда все кончено, пришло время
|
| To thank you for leaving
| Чтобы поблагодарить вас за уход
|
| Close the door
| Закрыть дверь
|
| Now that it’s all over, it’s time
| Теперь, когда все кончено, пришло время
|
| To thank you for leaving
| Чтобы поблагодарить вас за уход
|
| I’ve the same old doubts in my mind
| У меня те же старые сомнения
|
| And they rule this vacant shell
| И они управляют этой пустой оболочкой
|
| Now that it’s all over, it’s fine
| Теперь, когда все кончено, все в порядке
|
| Thanks for believing in the cause
| Спасибо за веру в дело
|
| Now that it’s all over, it’s fine
| Теперь, когда все кончено, все в порядке
|
| Thanks for believing
| Спасибо за веру
|
| Thanks for it all
| Спасибо за все
|
| On a better day, I’m a flickering flame
| В лучший день я мерцающее пламя
|
| But today I’m all twisted inside
| Но сегодня я весь скрученный внутри
|
| Trying to make use of these feelings
| Попытка использовать эти чувства
|
| But lacking the proof that they’re mine
| Но не хватает доказательств, что они мои
|
| A lingering truth that I’m stealing
| Затянувшаяся правда, которую я украл
|
| A well worn, proven design
| Хорошо изношенный, проверенный дизайн
|
| On a better night, I sleep alright
| В лучшую ночь я хорошо сплю
|
| But this hour is breaking me down
| Но этот час ломает меня
|
| Scattering all of my pieces all over town | Разбрасывая все свои части по всему городу |