Перевод текста песни MRS. McGrath - The Stanfields

MRS. McGrath - The Stanfields
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MRS. McGrath, исполнителя - The Stanfields. Песня из альбома Death & Taxes, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 17.09.2012
Лейбл звукозаписи: Groundswell
Язык песни: Английский

MRS. McGrath

(оригинал)
Now, Mrs. McGrath, the sargent said
Would you like to make a soldier out of your son Ted?
With a scarlet coat and a big cocked hat
Mrs. McGrath, wouldn’t you like that?
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Now, Mrs McGrath lived on the shore
And after seven years or more
She spied a ship come into the bay
With her son from far away
«O captain dear, where have ye been?
You been sailing the Mediterranean
Have you news of my son Ted
Is he living or is he dead?»
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Then came Ted without any legs
And in their place two wooden pegs
She kissed him a dozen times or two
And said, «my God, Ted, is it you?
Now were ye drunk or were ye blind
When ye left your two fine legs behind?
Or was it walking upon the sea
That wore your two fine legs away?"
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
«Now I wasn’t drunk and I wasn’t blind
When I left my two fine legs behind
A cannonball on the fifth of May
Tore my two fine legs away»
«My, Teddy boy,» the widow cried
«Your two fine legs were yer mother’s pride
Stumps of a tree won’t do at all
Why didn’t ye run from the cannonball?»
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
«All foreign wars I do proclaim
Between Don John and the King of Spain
I’d rather have my son as he used to be
Than the King of France and his whole Navy»
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Too-ri-aa fol-ded-dle-di-aa
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa

МИССИС Макграт

(перевод)
— А теперь, миссис Макграт, — сказал сержант.
Хотели бы вы сделать из своего сына Теда солдата?
С алым пальто и большой треуголкой
Миссис МакГрат, вам это не нравится?
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Теперь миссис МакГрат жила на берегу
И через семь или более лет
Она заметила корабль, зашедший в бухту
С сыном издалека
«О капитан, дорогой, где ты был?
Вы плыли по Средиземному морю
У вас есть новости о моем сыне Теде?
Он жив или мертв?»
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Потом пришел Тед без ног
А вместо них два деревянных колышка
Она поцеловала его дюжину раз или два
И сказал: «Боже мой, Тед, это ты?
Были ли вы пьяны или слепы
Когда ты оставил свои две прекрасные ноги позади?
Или это была прогулка по морю
Это утомило твои прекрасные ноги?»
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
«Теперь я не был пьян и не ослеп
Когда я оставил свои две прекрасные ноги позади
Пушечное ядро ​​пятого мая
Оторвал две мои прекрасные ноги»
«Мой, Тедди, мальчик», — воскликнула вдова.
«Твои две прекрасные ноги были гордостью твоей матери
Пни от дерева вообще не годятся
Почему ты не убежал от пушечного ядра?»
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
«Все чужие войны я провозглашаю
Между Доном Хуаном и королем Испании
Я бы предпочел, чтобы мой сын был таким, каким он был раньше
Чем король Франции и весь его флот»
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Too-ri-aa фол-дед-дл-ди-аа
Слишком-ри-о-ри-о-ри-аа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fight Song 2015
Run on the Banks 2012
Dunvegan's Drums 2012
Ship to Shore 2010
Ghost of the Eastern Seaboard 2010
Streets of Gold 2015
Invisible Hands 2012
The Road to Guysborough 2012
Jack of All Trades 2012
The Bloody Dotted Line 2013
Laser Beam 2020
Born on the Wrong Side of Town 2020
Good Night, So Long, Goodbye 2020
Lady Argyle 2015
Breakers in the Dark 2020
Southlands 2020
Rules Have All the Fun 2020

Тексты песен исполнителя: The Stanfields