| Another wild, crazy night
| Еще одна дикая, сумасшедшая ночь
|
| Watching songbirds taking flight
| Наблюдение за полетом певчих птиц
|
| Thinking ‘bout the ways I’d play this hand again
| Думая о том, как бы я снова разыграл эту руку
|
| Up and down through the gears
| Вверх и вниз по шестерням
|
| Wound up tight and bored to tears
| Завелся туго и скучно до слез
|
| Waiting for a break in play to drink it in
| Ожидание перерыва в игре, чтобы выпить его
|
| It’s game time
| Время игры
|
| Hole inside the brain time
| Отверстие внутри времени мозга
|
| Groan about the rain time
| Стон о времени дождя
|
| It’s only just begun
| Это только началось
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| It’s game time
| Время игры
|
| All aboard the train time
| Все на время поезда
|
| Just give me a name time
| Просто назови время
|
| Rules have all the fun
| Правила имеют все удовольствие
|
| In a wild fever dream
| В диком лихорадочном сне
|
| I was the star of my own meme
| Я был звездой собственного мема
|
| I broke the net and I let the games begin
| Я разорвал сеть и позволил начаться игре
|
| I was quick, I was keen
| Я был быстр, я был увлечен
|
| The only cog in my machine
| Единственный винтик в моей машине
|
| But when I woke up I was poor old me again | Но когда я проснулся, я снова был бедным старым собой |