| I fixed my eye on a golden pie
| Я остановил свой взгляд на золотом пироге
|
| But I can’t take a bite
| Но я не могу откусить
|
| I spent my roll on a dream made up
| Я потратил свой рулон на мечту, составленную
|
| Of pure insane delight
| Чистого безумного восторга
|
| There’s an angel singing in my ear
| Мне в ухо поет ангел
|
| But I’m immune to joy
| Но я невосприимчив к радости
|
| Bells are ringing somewhere in the void
| Колокола звонят где-то в пустоте
|
| A cosmic stove has fried my bacon
| Космическая плита поджарила мой бекон
|
| And left me in a bind
| И оставил меня в затруднительном положении
|
| Now eyes behind a death mask are looking for
| Теперь глаза за посмертной маской ищут
|
| Bones and teeth to grind
| Кости и зубы, которые нужно измельчить
|
| This puzzle I don’t understand
| Эта головоломка, которую я не понимаю
|
| Was clearly made for me
| Было явно сделано для меня
|
| Like a muzzle I’ve been forced to wear by a cold enemy
| Как намордник, который заставил надеть холодный враг
|
| Who has rolled out a collection of excuses
| Кто выкатил коллекцию оправданий
|
| For a lamb who don’t want to be found
| Для ягненка, который не хочет, чтобы его нашли
|
| No grand resurrection for a mule who is done
| Нет великого воскресения для мула, который сделал
|
| Born on the wrong side of town
| Родился не на той стороне города
|
| No fancy words can spare you from
| Никакие красивые слова не избавят вас от
|
| The pain of breaking vice
| Боль от разрушения порока
|
| It’s no accident or no mistake
| Это не случайность и не ошибка
|
| When someone tells you twice
| Когда кто-то говорит тебе дважды
|
| Somewhere there’s a place within
| Где-то есть место внутри
|
| A finely tuned machine
| Точно настроенная машина
|
| That goes round and round
| Это идет кругом
|
| With no stops in between
| Без остановок между ними
|
| I hold my nose, count my nickels
| Я зажимаю нос, считай свои пятаки
|
| And wish away the night
| И пожелать ночи
|
| Inside four walls, a popcorn ceiling
| Внутри четырех стен потолок из попкорна
|
| That’s painted eggshell white
| Это окрашено в белый цвет яичной скорлупы
|
| I’d take a ride if I had a whip
| Я бы прокатился, если бы у меня был кнут
|
| And the gasoline was free
| И бензин был бесплатным
|
| But a moonlit drive with the top down singing
| Но залитая лунным светом поездка с пением сверху вниз
|
| Won’t fix this for me
| Не исправит это для меня
|
| So no drawn out recollections from the highway
| Так что никаких затянутых воспоминаний с шоссе
|
| No sliver of truth to be found
| Ни крупицы правды не найти
|
| No form of protection for a fool on the run
| Нет формы защиты для дурака в бегах
|
| Born on the wrong side of town
| Родился не на той стороне города
|
| So I sold my collection of fine things
| Так что я продал свою коллекцию прекрасных вещей
|
| Wallowed in cliché and noun
| Погряз в клише и существительном
|
| Like a throwback connection to a song over-sung
| Как обратная связь с перепетой песней
|
| I was born on the wrong side of town
| Я родился не на той стороне города
|
| I was playing the game like a clown
| Я играл в игру как клоун
|
| I was born on the wrong side of town | Я родился не на той стороне города |