| Смотрите на мир в ярких цветах,
|
| посмотри, что ты можешь сделать
|
| Пять из девяти смычков
|
| танго эхо два
|
| Мили от истощения
|
| в местных пяти и десять центов,
|
| желать, чтобы ты был где-то
|
| еще, чтобы помочь вам скоротать время.
|
| Вооружён до зубов и снизу
|
| безжалостное чужеземное солнце.
|
| Вооружён до зубов и снизу
|
| безжалостное чужеземное солнце.
|
| Беспорядки, кровь, песок и грязь
|
| Все, что я должен был увидеть,
|
| В Кандагаре, Сальвадоре, Белфасте и Бербери.
|
| Я сказал: «Мэнни верный парень» и
|
| Продрог до костей.
|
| Так что я танцевал джигу в Ледисмит
|
| И пожелал, чтобы я был дома.
|
| Вооружён до зубов и снизу
|
| безжалостное чужеземное солнце.
|
| Вооружён до зубов и снизу
|
| безжалостное чужеземное солнце.
|
| Просто еще одна скромная жертва в
|
| Борьба за сердца и умы.
|
| Воюющим сыновьям и дочерям
|
| В борьбе за свою жизнь.
|
| Ружья и волынки,
|
| Отправка на берег
|
| Прочь, чтобы сражаться на войне богатого человека
|
| Как раньше делал наш отец.
|
| Просто еще одна скромная жертва в
|
| Борьба за сердца и умы.
|
| Воюющим сыновьям и дочерям
|
| В борьбе за свою жизнь.
|
| Ружья и волынки,
|
| Отправка на берег
|
| Прочь, чтобы сражаться на войне богатого человека
|
| Как раньше делал наш отец.
|
| Ружья и волынки,
|
| Отправка на берег
|
| Прочь, чтобы сражаться на войне богатого человека
|
| Как раньше делал наш отец.
|
| Ружья и волынки,
|
| Отправка на берег
|
| Отправка на берег
|
| Отправка на берег |