| Your eyes tonight are little pins
| Твои глаза сегодня маленькие булавки
|
| Looking for a friend
| Ищу друга
|
| And tell a story locked inside of you
| И расскажи историю, запертую внутри тебя
|
| Your lips provide a different spin
| Ваши губы придают другой вид
|
| One to be believed
| Тот, кому нужно верить
|
| If we were strangers on an avenue
| Если бы мы были незнакомцами на проспекте
|
| You’re running riot in the still
| Вы бунтуете в неподвижном состоянии
|
| Choking on your high class pill
| Задыхаясь от вашей таблетки высокого класса
|
| Staggering through the gristmill cuz you’re
| Шатаясь через мельницу, потому что ты
|
| Trying to medicate your only spark
| Попытка лечить вашу единственную искру
|
| Look out for the wind
| Следите за ветром
|
| And the breakers in the dark
| И выключатели в темноте
|
| You laugh about the prickly things
| Вы смеетесь над колючими вещами
|
| Popping your balloons
| Лопать свои воздушные шары
|
| And take time for the silly games that make you whole
| И найдите время для глупых игр, которые сделают вас целым
|
| You say them’s th breaks and them’s the ruls
| Вы говорите, что это перерывы, и это правила
|
| Part of the suspense
| Часть саспенса
|
| When you’re just a button on a remote control
| Когда ты просто кнопка на пульте дистанционного управления
|
| You’re standing tall but walking death
| Ты стоишь высоко, но ходишь смертью
|
| Stronger than a horse’s breath
| Сильнее дыхания лошади
|
| Nothing but the best I tell ya
| Ничего, кроме лучшего, я тебе говорю
|
| Crying makes you fodder for the sharks
| Плач делает вас кормом для акул
|
| Look out for the fins
| Обратите внимание на плавники
|
| And the breakers in the dark
| И выключатели в темноте
|
| Chewing on your wire cage
| Жевание вашей проволочной клетки
|
| It’s a pity someone that your age
| Жалко кого-то, что твой возраст
|
| Ain’t nothing but a rager
| Не что иное, как ярость
|
| Who got left behind when Noah closed the ark
| Кто остался позади, когда Ной закрыл ковчег
|
| Look out for the bends
| Следите за изгибами
|
| And the breakers in the dark | И выключатели в темноте |