| Midnight Express (оригинал) | Полуночный экспресс (перевод) |
|---|---|
| So far from home | Так далеко от дома |
| My cry of pain | Мой крик боли |
| Won’t ease my longing heart | Не облегчит мое тоскующее сердце |
| I miss you mam | я скучаю по тебе мама |
| I miss you dad | Я по тебе скучаю, пап |
| I’m falling apart | Я разваливаюсь на части |
| Now when I look out my window | Теперь, когда я смотрю в окно |
| Through a winter’s evening rain | Сквозь зимний вечерний дождь |
| I see the same sky | Я вижу то же небо |
| You see at home | Вы видите дома |
| Somehow it’s not the same | Как-то не так |
| I’m longing to get home | Я очень хочу вернуться домой |
| How I miss all you loving smiles | Как я скучаю по всем твоим любящим улыбкам |
| Oh how the winter bites | О, как кусается зима |
| When you’re so far away | Когда ты так далеко |
| For so long | Так долго |
| For far too long | Слишком долго |
| Is my girl still there | Моя девушка все еще там |
| Does she visit you | Она навещает тебя? |
| Is she still as pretty as ever | Она все так же красива, как прежде? |
| Does she ask for me. | Спрашивает ли она меня. |
| 'Cos I long for her | «Потому что я жажду ее |
| I need her more than ever | Я нуждаюсь в ней больше, чем когда-либо |
| Tell her it won’t be long | Скажи ей, что это ненадолго |
| Until I’m home to stay | Пока я не останусь дома |
| I won’t ever go again | больше никогда не пойду |
| By her side I’ll always stay | Рядом с ней я всегда останусь |
| I’m longing to get… | Я очень хочу получить… |
| Copyright: D. Carton | Авторское право: Д. Картон |
