| Will you meet me on Clare Island
| Ты встретишь меня на острове Клэр?
|
| Summer stars are in the sky
| Летние звезды в небе
|
| We’ll get the ferry out from Roonagh
| Мы отправимся на пароме из Руны
|
| And wave all our cares goodbye
| И помахать всем нашим заботам на прощание
|
| And we’ll go dancing at the ceili
| И мы пойдем танцевать на ceili
|
| We’ll go kissing on the strand
| Мы поцелуемся на пряди
|
| Take our clothes off in the moonlight
| Снимаем одежду в лунном свете
|
| Skinny-dipping hand in hand
| Погружение нагишом рука об руку
|
| And we’ll start drinking in the twilight
| И мы начнем пить в сумерках
|
| Keep it up until the dawn
| Продолжайте в том же духе до рассвета
|
| In both the bars
| В обоих барах
|
| Because there’s no guards
| Потому что нет охранников
|
| To take our names and send us home.
| Чтобы взять наши имена и отправить нас домой.
|
| Will you meet me on Clare Island
| Ты встретишь меня на острове Клэр?
|
| Gettin' weary of the city
| Устал от города
|
| Seems so many things have changed
| Кажется, многое изменилось
|
| Let’s head off for Nora Dalys home
| Отправляемся домой к Норе Дейлис.
|
| Where she’s walked
| Где она гуляла
|
| It never rained
| Никогда не было дождя
|
| So will you meet me on Clare Island
| Так ты встретишь меня на острове Клэр?
|
| And if there’s wild and tall white horses
| И если есть дикие и высокие белые лошади
|
| And the swell rolls in the bay
| И волны катятся в бухте
|
| I won’t care if the boat can’t sail
| Мне все равно, если лодка не сможет плыть
|
| Sure we’ll get home
| Конечно, мы вернемся домой
|
| Some other day
| Любой другой день
|
| So will you meet me on Clare Island.
| Так что встретимся со мной на острове Клэр.
|
| (the locals say «in «to the Island and out to the mainland but the song feels
| (местные жители говорят «на остров и на материк, но в песне чувствуется
|
| right from a tourists point of view) | прямо с точки зрения туриста) |