Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revenge of the Nerds, исполнителя - The Rubinoos.
Дата выпуска: 31.03.1978
Язык песни: Английский
Revenge of the Nerds(оригинал) |
Mom packs us a lunch and we’re off to the school, |
They call us nerds 'cause we’re so uncool. |
They laugh at our clothes, they laugh at our hair |
The girls walk by with the nose in the air. |
So go ahead, put us down |
One of these days we will turn it around |
Won’t be long, mark my words |
Time has come for Revenge of the nerds! |
Revenge of the nerds |
Revenge of the nerds |
We wear horn-rimmed glasses with a heavy duty lens |
Button down shirts and a pocket full of pens |
Straight A students, teachers' pets |
They call us nerds but with no regrets |
So go ahead, put us down |
One of these days we will turn it around |
Won’t be long, mark my words |
Time has come for Revenge of the nerds! |
Revenge of the nerds (Nerds) |
Revenge of the nerds (Hahaha) |
Revenge of the nerds (Baah) |
Revenge of the nerds |
(Nerds)While the jocks work out (Nerds) with the football team (Nerds) |
We’re trying to score with the girl of our dream |
You know we ain’t good looking but here’s a surprise: |
Nerds are great lovers in disguise |
So go ahead, put us down |
One of these days we will turn it around |
Won’t be long, mark my words |
Time has come for Revenge of the nerds! |
Revenge of the nerds |
Revenge of the nerds (Nerds!) |
Revenge of the nerds (Neerds) |
Revenge of the nerds (Hahaha) |
So if they call you a dork, a spazz or a geek |
Stand up and be proud, don’t be meak |
(Hey!)Beautiful people, haven’t you heard? |
The joke’s on you, it’s revenge of the nerds |
So go ahead, put us down |
One of these days we will turn it around |
Won’t be long, mark my words |
Time has come for Revenge of the nerds! |
Revenge of the nerds (Nerds!) |
Revenge of the nerds |
Revenge of the nerds (Who, me?) |
Revenge of the nerds |
Revenge of the nerds (Hahaha) |
Revenge of the nerds (Neerds) |
Revenge of the nerds (Baah) |
Revenge of the nerds |
(перевод) |
Мама упаковывает нам обед, и мы в школу, |
Они называют нас ботаниками, потому что мы такие некрутые. |
Они смеются над нашей одеждой, они смеются над нашими волосами |
Девушки проходят мимо, задрав нос. |
Так что давай, опусти нас |
На днях мы изменим это |
Недолго, помяни мои слова |
Пришло время мести ботаников! |
Месть ботаников |
Месть ботаников |
Мы носим очки в роговой оправе с прочными линзами. |
Рубашки на пуговицах и карман, полный ручек |
Прямые отличники, любимцы учителей |
Они называют нас ботаниками, но без сожалений |
Так что давай, опусти нас |
На днях мы изменим это |
Недолго, помяни мои слова |
Пришло время мести ботаников! |
Месть ботаников (ботаники) |
Месть ботаников (Хахаха) |
Месть ботаников (Баах) |
Месть ботаников |
(Ботаники) Пока качки тренируются (Ботаники) с футбольной командой (Ботаники) |
Мы пытаемся забить с девушкой нашей мечты |
Вы знаете, что мы не очень хорошо выглядим, но вот сюрприз: |
Ботаники - великие любовники в маскировке |
Так что давай, опусти нас |
На днях мы изменим это |
Недолго, помяни мои слова |
Пришло время мести ботаников! |
Месть ботаников |
Месть ботаников (ботаников!) |
Месть ботаников (Neerds) |
Месть ботаников (Хахаха) |
Так что, если они назовут вас придурком, придурком или компьютерщиком |
Встань и гордись, не грусти |
(Эй!) Прекрасные люди, разве ты не слышал? |
Шутка над тобой, это месть ботаников |
Так что давай, опусти нас |
На днях мы изменим это |
Недолго, помяни мои слова |
Пришло время мести ботаников! |
Месть ботаников (ботаников!) |
Месть ботаников |
Месть ботаников (Кто, я?) |
Месть ботаников |
Месть ботаников (Хахаха) |
Месть ботаников (Neerds) |
Месть ботаников (Баах) |
Месть ботаников |