| We’ve been friends but that’s all we really been
| Мы были друзьями, но это все, что мы действительно были
|
| I always thought of you as my, someone for talking to but oh yeah
| Я всегда думал о тебе как о человеке, с которым можно поговорить, но о да
|
| Touching you I get such a feeling in side
| Прикасаясь к тебе, я чувствую такое чувство в стороне
|
| I realize that I’m falling for you, it comes as quite a surprise
| Я понимаю, что влюбляюсь в тебя, это довольно неожиданно
|
| I never thought it would happen, between you and me
| Я никогда не думал, что это произойдет между тобой и мной.
|
| I never thought it would happen, between you and me
| Я никогда не думал, что это произойдет между тобой и мной.
|
| If you ever wondered how I saw you
| Если вы когда-нибудь задумывались, как я вас увидел
|
| I always thought you were fine
| Я всегда думал, что ты в порядке
|
| But you we’re too good a friend of mine, but oh now
| Но ты слишком хороший мой друг, но теперь
|
| It seems so easy, so right, so wonderful
| Это кажется таким простым, таким правильным, таким замечательным
|
| My feelings for you have changed or maybe
| Мои чувства к тебе изменились или, может быть,
|
| They’ve just been re-arranged
| Они только что были перестроены
|
| Bridge:
| Мост:
|
| And now we are together in such a different way
| И теперь мы вместе по-другому
|
| As more than just the friends we were yesterday | Как больше, чем просто друзья, которыми мы были вчера |