| A couple rings, brief message, then the tone
| Звонит пара, короткое сообщение, затем сигнал
|
| «Hello it’s me, it’s been so long, I’ll be home
| «Здравствуйте, это я, это было так давно, я буду дома
|
| Just one night next week we should meet up grab some drinks and maybe food
| Всего один вечер на следующей неделе мы должны встретиться, выпить и, возможно, поесть.
|
| I would love to see you»
| Я хотел бы видеть вас"
|
| An hour late, I should have known, it’s so you
| На час позже, я должен был знать, это так, ты
|
| To make me wait, to cause scene, when you walk in the room
| Чтобы заставить меня ждать, чтобы вызвать сцену, когда вы входите в комнату
|
| Watch the heads all turn in silence as the conversations cease
| Наблюдайте, как все головы поворачиваются в тишине, когда разговоры прекращаются
|
| You’d smile, then sit by me
| Вы улыбнетесь, а потом сядете рядом со мной
|
| Another drink I stir, restless thoughts drift away
| Еще один напиток, который я размешиваю, беспокойные мысли уходят
|
| To car windows, defrosters, secluded space
| К стёклам автомобилей, антиобледенителям, укромным местам
|
| And the light on the edge of the sky as it creeps over mountains and plains
| И свет на краю неба, когда оно ползет по горам и равнинам
|
| The coming of dawn and the time that remains
| Приход рассвета и время, которое осталось
|
| The loudest of songs you should never let fade
| Самая громкая из песен, которую вы никогда не должны затихать
|
| But the silence you left is so deafening
| Но тишина, которую ты оставил, так оглушительна.
|
| My ears won’t stop ringing
| Мои уши не перестанут звенеть
|
| We owned the unrestraint
| Мы владели несдержанностью
|
| Of summer’s sudden rain
| Внезапного летнего дождя
|
| Foolish minds will make their plans
| Глупые умы будут строить свои планы
|
| But restless hearts don’t stand a chance
| Но у беспокойных сердец нет шансов
|
| I loved you once but I just couldn’t stay
| Я любил тебя когда-то, но я просто не мог остаться
|
| The wrong end lit of cigars unclipped
| Неправильный конец зажженной сигары отстегнут
|
| We failed on the beach that night to smoke
| В ту ночь мы не смогли на пляже покурить
|
| Then threw away, blushed laughing, naively hope
| Потом отбросил, покраснел от смеха, наивно надеялся
|
| That the light on the edge of the sky wouldn’t spread over mountains and plains
| Чтоб свет на краю неба не перекинулся на горы и равнины
|
| The coming of dawn how it kills what remains
| Приход рассвета, как он убивает то, что осталось
|
| The loudest of songs you should never let fade
| Самая громкая из песен, которую вы никогда не должны затихать
|
| The silence you left is so deafening
| Тишина, которую вы оставили, так оглушительна
|
| My ears won’t stop ringing
| Мои уши не перестанут звенеть
|
| And not follow the roads out to their unpaved ends
| И не идти по дорогам к их немощеным концам
|
| Just to find you asleep in my bed
| Просто чтобы найти тебя спящим в моей постели
|
| I left to chase the distant horizon
| Я ушел, чтобы преследовать далекий горизонт
|
| I chose to regret you instead
| Вместо этого я решил сожалеть о тебе
|
| Still alone at the bar waiting for you to show
| Все еще один в баре, ожидая, когда ты покажешь
|
| Keep watching the door but I already know
| Продолжайте следить за дверью, но я уже знаю
|
| Pay my tab find the floor with stumbling feet
| Оплати мой счет, найди пол спотыкающимися ногами
|
| Make my way through the crowd to the quiet street
| Пробираюсь сквозь толпу на тихую улицу
|
| My ears won’t stop ringing
| Мои уши не перестанут звенеть
|
| I loved you once but I had to leave
| Я любил тебя когда-то, но мне пришлось уйти
|
| It’s what I tell myself at night
| Это то, что я говорю себе ночью
|
| Before I fall asleep with cold sheets by my side | Прежде чем я засну с холодными простынями рядом со мной |