| I’m living it up in a back stage room
| Я живу в закулисной комнате
|
| Chasing the sleep from exhausted eyes
| Преследуя сон измученных глаз
|
| Each moment enthroned and paraded through streets
| Каждый момент восседал на троне и шествовал по улицам
|
| We wave and we scream as it passes by
| Мы машем и кричим, когда он проходит мимо
|
| Can’t reconcile the life I knew
| Не могу примирить жизнь, которую я знал
|
| The forgotten basement ignored nights
| Забытый подвал игнорировал ночи
|
| Holding signs on the corners «so hungry will work»
| Держать таблички на углах «так что голодные будут работать»
|
| Watching eyes fast divert and then drive on by
| Смотрящие глаза быстро отвлекаются, а затем проезжают мимо
|
| The trees always falling in silence
| Деревья всегда падают в тишине
|
| No crash, no bang just an emptiness
| Ни краха, ни взрыва, просто пустота
|
| The trucks drive away with trunks tied down, secured
| Грузовики уезжают с привязанными багажниками, закрепленными
|
| To bring back a little of the forest
| Чтобы вернуть немного леса
|
| That’s how it’s going to go
| Вот как это будет
|
| As long as we keep on building
| Пока мы продолжаем строить
|
| I just pack my bags and leave
| Я просто собираю чемоданы и ухожу
|
| Losing my grip of a back stage room
| Теряю хватку за кулисами
|
| As habit devours and colors die
| Когда привычка пожирает, а цвета умирают
|
| Chasing the moments through blockaded streets
| В погоне за моментами по заблокированным улицам
|
| I beg and I plead, oh god don’t pass me by
| Я умоляю и умоляю, о боже, не проходи мимо меня
|
| Can’t you just move in and stay
| Разве ты не можешь просто переехать и остаться
|
| The streetlights give as the brighter sun arrives
| Уличные фонари светят, когда приходит более яркое солнце.
|
| The past night slips to the memory’s broken drives
| Прошедшая ночь проскальзывает на сломанные диски памяти
|
| With all the roads we will never again
| Со всеми дорогами мы никогда больше не будем
|
| Walk down strange and foreign
| Прогулка странная и чужая
|
| But there’s hope just over the edge of the horizon
| Но есть надежда прямо за краем горизонта
|
| I’ll find a home in these back stage rooms
| Я найду дом в этих закулисных комнатах
|
| But never get used to the passing time | Но никогда не привыкайте к уходящему времени |