| A fifteen-minute revolution
| Пятнадцатиминутная революция
|
| In fifteen minutes answers clear
| Через пятнадцать минут ответы ясны
|
| In fifteen minutes we’ll be better, smarter, wiser, stronger
| Через пятнадцать минут мы будем лучше, умнее, мудрее, сильнее
|
| And we’ll be without fear
| И мы будем без страха
|
| A lie broadcast across a nation
| Ложь транслируется по всей стране
|
| A lie believed widely revered
| Ложь, которая считается широко почитаемой
|
| The lie is an atom bomb solution in a drop less ocean
| Ложь — это атомная бомба в безкапельном океане
|
| And we’re all tired and it sounds so sincere
| И мы все устали, и это звучит так искренне
|
| So now we bury postage stamps under a roaring avalanche
| Так что теперь мы хороним почтовые марки под ревущей лавиной
|
| Of plastic surgery
| пластической хирургии
|
| And cross out all the eyes of all the slow days of our lives
| И вычеркнуть все глаза всех медленных дней нашей жизни
|
| Evolve at record speed
| Развивайтесь с рекордной скоростью
|
| Ask, Where did all the footsteps go?
| Спросите, куда ушли все шаги?
|
| The journey’s end before we ever leave
| Конец путешествия, прежде чем мы когда-либо уйдем
|
| I saw a single spotless raindrop
| Я видел единственную безупречную каплю дождя
|
| Fall from a single darkened cloud
| Падение с одного темного облака
|
| It joined a single river carving a weaving canyon
| Он присоединился к единой реке, прорезающей извивающийся каньон.
|
| Through a thousand feet of ground
| Через тысячу футов земли
|
| And now I think today is water
| И теперь я думаю, что сегодня вода
|
| And now I think my life is sand
| И теперь я думаю, что моя жизнь - песок
|
| And I think it will take years to erode and shape this shoreline
| И я думаю, что потребуются годы, чтобы разрушить и сформировать эту береговую линию.
|
| That I am living into a better man | Что я живу в лучшем человеке |