| I wrote a postcard
| Я написал открытку
|
| To you baby
| Тебе, детка
|
| 'Cuz you’ve been gone a whole lot lately
| «Потому что в последнее время тебя много не было
|
| Bought a twelve pack
| Купил двенадцать пакетов
|
| Kicked back and thought I’d get a little gone too
| Откинулся назад и подумал, что я тоже немного уйду
|
| Got a new crush
| Получил новую любовь
|
| She’s a head rush
| Она в голове
|
| She’s one of a hell of a whole lot more fun
| Она чертовски веселая
|
| Than your heart that is as cold as this can that I’m holdin' on to
| Чем твое сердце, такое же холодное, как эта банка, за которую я держусь
|
| So between me and you
| Так что между мной и тобой
|
| I’m drunk, I’m wasted, I’m high, hell I’m faded
| Я пьян, я пьян, я под кайфом, черт возьми, я побледнел
|
| My vision is blurry, but I’m hope I’m being perfectly clear
| Мое зрение размыто, но я надеюсь, что говорю совершенно ясно
|
| Cuz this buzz I’ve been chasing
| Потому что я гнался за этим кайфом
|
| Ain’t as better than my love that you wasted
| Не лучше, чем моя любовь, которую ты потратил впустую
|
| And if you ever think I wish you were here, no I wish you were beer
| И если ты когда-нибудь думаешь, что я хочу, чтобы ты был здесь, нет, я хочу, чтобы ты был пивом
|
| She’s bubbly, she thinks I’m funny
| Она игривая, она думает, что я забавный
|
| And she sure costs a lot less money
| И она точно стоит гораздо меньше денег
|
| And a party ain’t a party 'til she rolls through that door
| И вечеринка не вечеринка, пока она не войдет в эту дверь
|
| I ain’t hurtin' no more
| Мне больше не больно
|
| Yeah I’m drunk, I’m wasted, I’m high, hell I’m faded
| Да, я пьян, я пьян, я под кайфом, черт возьми, я выцвел
|
| My vision is blurry, but I hope I’m being perfectly clear
| Мое зрение размыто, но я надеюсь, что говорю совершенно ясно
|
| Yeah this buzz I’ve been chasing
| Да, это кайф, за которым я гнался
|
| Ain’t as better as the love that you wasted
| Не лучше, чем любовь, которую ты потратил впустую
|
| And if you ever think I wish you were here, no I wish you were beer
| И если ты когда-нибудь думаешь, что я хочу, чтобы ты был здесь, нет, я хочу, чтобы ты был пивом
|
| Y’all listen to this right here now…
| Вы все слушаете это прямо здесь и сейчас…
|
| If you ever get to missing me and wishin' you could come back home
| Если ты когда-нибудь соскучишься по мне и захочешь вернуться домой
|
| You should know
| Ты должен знать
|
| I’ll be super busy, tipsy cuz she lets me tap her keg
| Я буду очень занят, навеселе, потому что она позволяет мне постучать по ее бочонку
|
| All night long
| Всю ночь
|
| I’m drunk, I’m wasted, I’m high, hell I’m faded
| Я пьян, я пьян, я под кайфом, черт возьми, я побледнел
|
| My vision’s blurry, but I’m hope I’m being perfectly clear
| Мое зрение размыто, но я надеюсь, что говорю совершенно ясно
|
| I wish you were beer
| Я хочу, чтобы ты был пивом
|
| Cuz this buzz I’ve been chasing
| Потому что я гнался за этим кайфом
|
| Ain’t as better than the love that you wasted
| Не лучше, чем любовь, которую ты потратил впустую
|
| And if you ever think I wish you were here
| И если ты когда-нибудь подумаешь, что я хочу, чтобы ты был здесь
|
| Girl if you ever think I wish you were here
| Девушка, если вы когда-нибудь думали, что я хочу, чтобы вы были здесь
|
| If you ever think I wish you were here
| Если ты когда-нибудь думаешь, что я хочу, чтобы ты был здесь
|
| No, I wish you were beer
| Нет, я хочу, чтобы ты был пивом
|
| Cuz I’m drunk, I’m wasted, I’m high, hell I’m faded
| Потому что я пьян, я пьян, я под кайфом, черт возьми, я побледнел
|
| My vision’s blurry, but I’m hope I’m being perfectly clear
| Мое зрение размыто, но я надеюсь, что говорю совершенно ясно
|
| Yeah this buzz I’ve been chasing
| Да, это кайф, за которым я гнался
|
| Ain’t as better as the love that you wasted
| Не лучше, чем любовь, которую ты потратил впустую
|
| And if you ever think I wish you were here
| И если ты когда-нибудь подумаешь, что я хочу, чтобы ты был здесь
|
| Oh, I wish you were beer | О, я бы хотел, чтобы ты был пивом |