| Boys roll up like they own the place
| Мальчики закатываются, как будто они владеют этим местом
|
| Girls dress down with the plaids around their waist
| Девушки одеваются с пледами вокруг талии.
|
| Every Friday, Saturday, Chevrolet, out kickin' up dust
| Каждую пятницу, субботу, Шевроле, поднимает пыль
|
| On that two-lane highway, no shame, just doin' us
| На этом двухполосном шоссе, не стыдно, просто делаешь нас
|
| 'Cause we are those born and raised on summer days
| Потому что мы те, кто родился и вырос в летние дни
|
| That every small town song sings about, whoa
| О чем поется в каждой песне маленького городка, эй
|
| And we run every red light after midnight
| И мы запускаем каждый красный свет после полуночи
|
| We turn up when the sun sinks down, whoa
| Мы появляемся, когда солнце садится, эй
|
| Yeah, we’re the spark of a lighter
| Да, мы искра зажигалки
|
| Smoke from a bonfire
| Дым от костра
|
| Blue jean all-nighters
| Синие джинсы на всю ночь
|
| Killin' time, killin' it
| Убить время, убить его
|
| We’re the hometown kids
| Мы дети родного города
|
| We’re the hometown kids
| Мы дети родного города
|
| Headlights lit, we run these streets
| Фары горят, мы бежим по этим улицам
|
| We’re home crowd, home team, homecoming kings and queens
| Мы домашняя толпа, домашняя команда, короли и королевы возвращения на родину
|
| Every Friday, Saturday, same thing, everybody meets up
| Каждую пятницу, субботу одно и то же, все встречаются
|
| On a backwoods, backyard back porch, never gonna grow up
| В глуши, на заднем крыльце, никогда не вырасту
|
| 'Cause we are those born and raised on summer days
| Потому что мы те, кто родился и вырос в летние дни
|
| That every small town song sings about, whoa
| О чем поется в каждой песне маленького городка, эй
|
| And we run every red light after midnight
| И мы запускаем каждый красный свет после полуночи
|
| We turn up when the sun sinks down, whoa
| Мы появляемся, когда солнце садится, эй
|
| Yeah, we’re the spark of a lighter
| Да, мы искра зажигалки
|
| Smoke from a bonfire
| Дым от костра
|
| Blue jean all-nighters
| Синие джинсы на всю ночь
|
| Killin' time, killin' it
| Убить время, убить его
|
| We’re the hometown kids
| Мы дети родного города
|
| We’re the hometown kids
| Мы дети родного города
|
| Every Friday, Saturday, Chevrolet, out kickin' up dust
| Каждую пятницу, субботу, Шевроле, поднимает пыль
|
| Every Friday, Saturday, same thing, just doin' us
| Каждую пятницу, субботу одно и то же, просто делаешь нас.
|
| 'Cause we are those born and raised on summer days
| Потому что мы те, кто родился и вырос в летние дни
|
| That every small town song sings about, whoa
| О чем поется в каждой песне маленького городка, эй
|
| And we run every red light after midnight
| И мы запускаем каждый красный свет после полуночи
|
| We turn up when that sun sinks down (Whoa)
| Мы появляемся, когда солнце садится (Вау)
|
| Yeah, we’re the spark of a lighter
| Да, мы искра зажигалки
|
| Smoke from a bonfire
| Дым от костра
|
| Blue jean all-nighters
| Синие джинсы на всю ночь
|
| Killin' time, killin' it
| Убить время, убить его
|
| We’re the hometown kids (Hometown kids)
| Мы дети родного города (дети родного города)
|
| We’re the hometown kids (We're the hometown kids)
| Мы дети родного города (Мы дети родного города)
|
| Yeah, the hometown kids
| Да, дети родного города
|
| We’re the hometown kids | Мы дети родного города |