Перевод текста песни Spite And Malice - The Posies

Spite And Malice - The Posies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spite And Malice , исполнителя -The Posies
Песня из альбома: Dream All Day: The Best Of The Posies
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope Geffen (A&M), Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Spite And Malice (оригинал)Злоба И Злоба (перевод)
I’ve had a few good senses of humor У меня было несколько хороших чувств юмора
But I’m afraid that’s no longer enough Но боюсь, этого уже недостаточно
Looks like bad posture and good intentions Похоже на плохую осанку и добрые намерения
Led us nowhere Вел нас никуда
Tasting salt too many times gave us thrist Дегустация соли слишком много раз вызывала у нас жажду
I put too much into the other way Я слишком много вкладываю в другую сторону
I didn’t do what was expted Я не делал того, что требовалось
Nor I see the? И я не вижу?
Me Мне
But it’s a simple game of spite and malice Но это простая игра злобы и злобы
And the home is on your plate И дом на вашей тарелке
It’s a simple? Это просто?
To see which one is the first to break Чтобы увидеть, какой из них сломается первым
Which? Который?
My imgination knew no boundaries Мое воображение не знало границ
My courage didn’t know where to begin Моя смелость не знала, с чего начать
So while you’re? Итак, пока вы?
All the time I was rehearsing my escape Я все время репетировал свой побег
If we’re so appalled by this Если мы так потрясены этим
Then why are we making apologies? Тогда почему мы приносим извинения?
If we’re in tune with harmony from melody Если мы в гармонии с мелодией
Then why are we still saying don’t invite me? Тогда почему мы все еще говорим не приглашать меня?
The smartest people are victims Самые умные люди становятся жертвами
And everyone’s entangled to their own opinions И каждый запутался в своем собственном мнении
I’ve had a few good senses of humor У меня было несколько хороших чувств юмора
But nothing’s good humor till you have sense Но нет хорошего юмора, пока у тебя нет здравого смысла.
Some were too under cautious Некоторые были слишком осторожны
And the writer’s left us nauseous so let’s? И нас тошнило от писателя, так что давай?
It’s a simple game of spite and malice Это простая игра злобы и злобы
Wipe that hope off your chest Сотри эту надежду с груди
It’s a simple play of the? Это простая игра?
All the questions it failed to test Все вопросы, которые не удалось проверить
Let’s see which two faces suits you best Давайте посмотрим, какие два лица подходят вам больше всего
It’s the shopping act of? Это торговый акт?
Never laid to rest Никогда не отдыхал
RestОстальное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: