| Once I had money but now I’m so far from home
| Когда-то у меня были деньги, но теперь я так далеко от дома
|
| Once I was loved by a woman but now there’s nothing but cold stone
| Когда-то меня любила женщина, но теперь нет ничего, кроме холодного камня
|
| I was hard, man but what was there to understand?
| Мне было тяжело, чувак, но что тут было понимать?
|
| Along that wind, were you searching for the start of sin?
| На этом ветру искали ли вы начало греха?
|
| Journeys taken in search of that terrible eye
| Путешествия в поисках этого ужасного глаза
|
| Turned over horizons under which no sun wants to lie
| Перевернутые горизонты, под которыми солнце не хочет лежать
|
| But that trust which comes into the thick of it
| Но то доверие, которое приходит в самую гущу этого
|
| I got that back with a stack of plastic paperbacks
| Я получил это обратно со стопкой пластиковых книг в мягкой обложке
|
| But to love you, oh, to love you
| Но любить тебя, о, любить тебя
|
| But to love you, oh, to love you
| Но любить тебя, о, любить тебя
|
| One by one I pressed those letters in your hand
| Одно за другим я нажал эти буквы в твоей руке
|
| Like a Gutenberg Bible burning at midnight on the sand
| Как Библия Гутенберга, горящая в полночь на песке
|
| You’ve been up, held where innocence has never dwelled
| Вы были на ногах, держались там, где невинность никогда не обитала
|
| But that’s all right, there’s a Bible burning giving light, oh
| Но все в порядке, есть Библия, горящая, дающая свет, о
|
| But to love you, oh, to love you
| Но любить тебя, о, любить тебя
|
| But to love you, oh, to love you
| Но любить тебя, о, любить тебя
|
| We’ve got all night to stare into the anthracite
| У нас есть вся ночь, чтобы смотреть в антрацит
|
| The cold black flame, we’ve been burning plastic paperbacks again, oh
| Холодное черное пламя, мы снова жгли пластиковые книги в мягкой обложке, о
|
| Ooh, oh | о, о |