| First one was born then denied
| Первый родился, а потом отказано
|
| Will anybody get her?
| Кто-нибудь получит ее?
|
| Second one is learning her all lines
| Второй учит ее все реплики
|
| And the actions
| И действия
|
| Third one has been trying all her life
| Третий пытался всю жизнь
|
| To get out of the ghetto
| Чтобы выбраться из гетто
|
| Fourth one is leaving the fire
| Четвертый покидает огонь
|
| For the ashes, for the
| Для пепла, для
|
| Which fire is the fire that calls you out into the light
| Какой огонь это огонь, который зовет вас на свет
|
| Indifference or spite?
| Безразличие или злость?
|
| First thing I’m gonna do to this town
| Первое, что я сделаю с этим городом
|
| When I get a little credit
| Когда я получаю немного кредита
|
| Take my money and stick it in the ground
| Возьми мои деньги и засунь их в землю
|
| Buy some glasses
| Купите очки
|
| Education prepares me for the fight
| Образование готовит меня к бою
|
| When they try to turn their words on me
| Когда они пытаются обратить свои слова против меня
|
| Cities turned into a refuge for the ashes
| Города превратились в убежище для пепла
|
| For the ashes, for the
| Для пепла, для
|
| Which fire is the fire that turns you into a sharper eye?
| Какой огонь превращает вас в зоркий глаз?
|
| Has anybody tried?
| Кто-нибудь пробовал?
|
| Someday I’m gonna wake up dead, I know
| Когда-нибудь я проснусь мертвым, я знаю
|
| My breath released into the open sky
| Мое дыхание выпущено в открытое небо
|
| Please tighten that bandage round my head one last time
| Пожалуйста, затяните эту повязку на моей голове в последний раз
|
| Let go of my hand and close my eyes
| Отпусти мою руку и закрой глаза
|
| Time’s coming, there’s light under the door
| Время идет, под дверью свет
|
| Footsteps in the exterior hallway
| Шаги во внешнем коридоре
|
| Coming with a stethoscope, a syringe
| В комплекте стетоскоп, шприц
|
| Witness, I call you all my wealth, you’re my lands
| Свидетель, я зову тебя всем своим богатством, ты мои земли
|
| This little country of my own true blood
| Эта маленькая страна моей настоящей крови
|
| In this kingdom with no king, none at all
| В этом королевстве без короля, вообще без
|
| Or just a daughter and a son in law
| Или просто дочь и зять
|
| Witness, can you write me down these words?
| Свидетель, вы можете записать мне эти слова?
|
| My darlings, take your time
| Мои дорогие, не торопитесь
|
| 'Cause all things will fall, all things must fall
| Потому что все упадет, все должно упасть
|
| Think I’m gonna just sit here for awhile
| Думаю, я просто посижу здесь некоторое время
|
| Gotta try to see what happened
| Должен попытаться увидеть, что произошло
|
| But I’ll still stand right up to your face
| Но я все равно буду стоять прямо перед твоим лицом
|
| And 40 lashes
| И 40 ударов плетью
|
| But I never would’ve worried and worked that hard
| Но я бы никогда не волновался и не работал так усердно
|
| If they ever would have told me so
| Если бы они когда-нибудь сказали мне это
|
| That I was just working all this time
| Что я просто работал все это время
|
| For ashes, for the
| Для пепла, для
|
| What fool is on the fire escape when the fire is going out?
| Какой дурак стоит на пожарной лестнице, когда огонь гаснет?
|
| Is anybody’s doubt
| Кто-нибудь сомневается
|
| I know it seems like nothing changes in your way
| Я знаю, кажется, что на твоем пути ничего не меняется
|
| Just take your time and know that all things will fall | Просто не торопитесь и знайте, что все упадет |