Перевод текста песни Song #1 - The Posies

Song #1 - The Posies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song #1 , исполнителя -The Posies
Песня из альбома: Amazing Disgrace
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Song #1 (оригинал)Песня №1 (перевод)
When I see you cry Когда я вижу, как ты плачешь
Talking on the phone at night Говорить по телефону ночью
You never tell me why Вы никогда не говорите мне, почему
When it all goes down Когда все идет ко дну
And you know shit gets around И ты знаешь, что дерьмо крутится
And rumors are true И слухи верны
I’ll never have a friend quite as lovely again У меня больше никогда не будет такого прекрасного друга
And I’m not responsible for the ending that I know is inevitable И я не несу ответственности за конец, который, как я знаю, неизбежен
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
And I understand your hand-me-down towel И я понимаю ваше ручное полотенце
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
Better to be happy than to never know Лучше быть счастливым, чем никогда не знать
Well it pins me to Ну, это прикалывает меня к
An exaggerated view -- Преувеличенное представление --
Correct me if I’m wrong Поправьте меня если я ошибаюсь
And it’s man’s best friend И это лучший друг человека
And the tin’s empty again И банка снова пуста
Degrade yourself now Ухудшить себя сейчас
I never took a pill wasn’t guaranteed to thrill Я никогда не принимал таблетки, это не гарантировало острых ощущений
And I ought to know you standing up sober И я должен знать, что ты стоишь трезвым
I ought to know your black & white look Я должен знать твой черно-белый взгляд
I ought to know just like your dad told you Я должен знать, как сказал тебе твой отец
I ought to know mistakes you mis… took Я должен знать ошибки, которые вы пропустили ...
You can paint it black Вы можете покрасить его в черный цвет
You can use thickest shellac Вы можете использовать самый толстый шеллак
And still be see-through И по-прежнему быть прозрачным
And with everything I say И со всем, что я говорю
I mean it in the best way Я имею в виду это в лучшем виде
To have it be true Чтобы это было правдой
And it’s not impossible И это не невозможно
For a friend to heed the slack behind the pull Чтобы друг обратил внимание на слабину за тягой
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
And I understand your hand-me-down towel И я понимаю ваше ручное полотенце
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
Better to be happy Лучше быть счастливым
And I ought to know you standing up sober И я должен знать, что ты стоишь трезвым
I ought to know your black and white look Я должен знать твой черно-белый взгляд
I ought to know just like your dad told you Я должен знать, как сказал тебе твой отец
I ought to know mistakes you mis… Я должен знать ошибки, которые вы ошибаетесь…
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
Yes, I understand you’re happy now Да, я понимаю, теперь ты счастлив
Yes, I understand… Да, я понимаю…
Better to be happy Лучше быть счастливым
Than to never knowЧем никогда не знать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: