| How She Lied By Living (оригинал) | How She Lied By Living (перевод) |
|---|---|
| Shimmering was she | Мерцающая была она |
| And loveliness to see | И прелесть видеть |
| The found her when she was three | Нашли ее, когда ей было три года |
| Where she lied | Где она солгала |
| We talked within a wave | Мы говорили в волне |
| Of things we could not crave | О вещах, которые мы не могли жаждать |
| But circumstances turn grave (s) | Но обстоятельства становятся тяжелыми (с) |
| That’s where she lied | Вот где она солгала |
| You told me, you told me you loved life | Ты сказал мне, ты сказал мне, что любишь жизнь |
| Don’t tell me, don’t tell me you loved life | Не говори мне, не говори мне, что любила жизнь |
| Don’t tell me you loved life | Не говори мне, что ты любил жизнь |
| I read your book of rot | Я читал твою книгу гниения |
| And wondered what you thought | И задавался вопросом, что вы думаете |
| As journalists have taught | Как учат журналисты |
| It pays to lie | Стоит лгать |
| The fruit upon a vine | Плод на виноградной лозе |
| The gun that swallows time | Пистолет, который поглощает время |
| To shimmer in our minds | Мерцать в наших умах |
| That’s how she lied | Вот как она лгала |
