| Fall Apart with Me (оригинал) | Развалиться вместе со Мной (перевод) |
|---|---|
| Oooh, met you in the summer | Ооо, встретил тебя летом |
| In the summer wave | В летней волне |
| Oooh, but little have you come-a | Оооо, но мало ты пришел-а |
| Why’d you come my way | Почему ты пришел ко мне |
| Let’s make a plan that lets us both win | Давайте составим план, который позволит нам обоим выиграть |
| And wear a shady grin | И носите теневую ухмылку |
| Let’s stay up late and let it all in | Давайте не ложиться спать поздно и пусть все это в |
| And watch how the others get lost | И смотреть, как другие теряются |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| You hypnotized me through your skin | Ты загипнотизировал меня через свою кожу |
| It’s where I wanna begin | Вот где я хочу начать |
| You think like I do and that scares me | Ты думаешь так же, как и я, и это меня пугает |
| Oooh, waiting for the winter | Ооо, жду зимы |
| Just to go away | Просто уйти |
| Oooh, a dagger or a splinter | Ооо, кинжал или осколок |
| Was the price we pay | Была ли цена, которую мы платим |
| To fall apart with me | Чтобы развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Oooh, waited for the summer | Оооо, дождался лета |
| But it never came | Но это так и не пришло |
| Oooh, waited to discover | Ооо, ждал, чтобы открыть |
| What’s your summer name? | Как твое лето зовут? |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
| Fall apart with me | Развалиться со мной |
| I’ll fall apart with you | я расстанусь с тобой |
