| Behind, beneath, below a certain
| За, под, под определенным
|
| Level of intoxication
| Уровень опьянения
|
| Hidden like a joyful bundle
| Спрятан как радостный узелок
|
| Prisoner of inebriation
| Заключенный в нетрезвом виде
|
| If you had the chance
| Если бы у вас была возможность
|
| Would you realize
| Вы бы поняли
|
| That every bitter drop
| Что каждая горькая капля
|
| Is clouding up your eyes
| Затуманивает глаза
|
| And it’s clouding up your eyes
| И это затуманивает твои глаза
|
| The motive come of sympathy
| Мотив пришел из сочувствия
|
| And portrait from the empathetic
| И портрет от чуткого
|
| More than just a head is aching
| Больше, чем просто голова болит
|
| Now you are apologetic
| Теперь ты извиняешься
|
| Wouldn’t have the need to doubt you
| Не было бы нужды сомневаться в тебе
|
| If your trappings weren’t synthetic
| Если бы ваши атрибуты не были синтетическими
|
| And if you had the chance
| И если бы у вас была возможность
|
| Would you realize
| Вы бы поняли
|
| That every bitter drop
| Что каждая горькая капля
|
| Is clouding up your eyes
| Затуманивает глаза
|
| And if you stop to think
| И если вы перестанете думать
|
| Would you be surprised
| Вы были бы удивлены
|
| That it’s clouding up your eyes
| Что это затуманивает твои глаза
|
| And it’s raining from your skies
| И идет дождь с твоего неба
|
| You’ll have to be the one
| Вы должны быть тем,
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| What you already know
| Что вы уже знаете
|
| You’ll have to be the one
| Вы должны быть тем,
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| Don’t pretend the scapegoat’s heavy
| Не притворяйся козлом отпущения тяжелым
|
| I see little stacked against you
| Я вижу немного против вас
|
| Don’t invent another venom
| Не изобретайте еще один яд
|
| Self infliction will prevent you
| Самоповреждение помешает вам
|
| By the time you get this message
| Когда вы получите это сообщение
|
| Some poor notion might expect you
| Какое-то плохое представление может ожидать вас
|
| If you had the chance
| Если бы у вас была возможность
|
| Would you realize
| Вы бы поняли
|
| That every bitter drop
| Что каждая горькая капля
|
| Is clouding up your eyes
| Затуманивает глаза
|
| And if you stop to think
| И если вы перестанете думать
|
| Would you be surprised
| Вы были бы удивлены
|
| That every bitter drop
| Что каждая горькая капля
|
| Is clouding up your eyes
| Затуманивает глаза
|
| And it’s raining from your skies
| И идет дождь с твоего неба
|
| It’s clouding up your eyes
| Это затуманивает ваши глаза
|
| And it’s draining your supplies | И это истощает ваши запасы |