| Well it’s a beautiful day for a certain arrangement
| Ну, это прекрасный день для определенной договоренности
|
| There’s wheels in the water and tires on the pavement
| Колеса в воде и шины на асфальте
|
| Don’t tell me the party’s through
| Не говорите мне, что вечеринка закончилась
|
| The lights are coming on at 2
| Свет загорается в 2
|
| Most of the time
| Большую часть времени
|
| And if the bartenders come out to play
| И если бармены выходят играть
|
| I’m going to try to keep them out of the way
| Я постараюсь не мешать им
|
| I’m crossing the line that leads to a good time
| Я пересекаю черту, которая ведет к хорошему времяпрепровождению
|
| There’s only so many chords that haven’t been played yet
| Есть так много аккордов, которые еще не сыграны
|
| And the check’s in the mail but we haven’t been paid yet
| И чек на почте, но нам еще не заплатили
|
| The chauffeur’s picking up our tab
| Водитель берет наш счет
|
| It’s looking like we need a cab
| Похоже, нам нужно такси
|
| We’re counting our dimes
| Мы считаем наши десять центов
|
| And if the ploy won’t come into play
| И если уловка не сработает
|
| Were gonna save it for a rainy day
| Мы собирались сохранить его на черный день
|
| When we’re blurring the line
| Когда мы стираем линию
|
| Between us and the good times
| Между нами и хорошими временами
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you work with the changes)
| (Все в том, как вы работаете с изменениями)
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you take to the strangers)
| (Все так, как вы относитесь к незнакомцам)
|
| Then we’ll be back in the morning and brush off the pay dirt
| Тогда мы вернемся утром и отряхнем платную грязь
|
| Derange it by evening and call it a day’s work
| Нарушьте это к вечеру и назовите это дневной работой
|
| And every word that we parlay
| И каждое слово, которое мы используем
|
| Gets forgotten the next day
| Забывается на следующий день
|
| It’s better that way
| Так лучше
|
| But if the boys don’t come into play
| Но если мальчики не вступают в игру
|
| You’ll have to save them for a rainy day
| Вам придется сохранить их на черный день
|
| When we’re writing the lines and making up good times
| Когда мы пишем строки и придумываем хорошие времена
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you work with the changes)
| (Все в том, как вы работаете с изменениями)
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you take to the strangers)
| (Все так, как вы относитесь к незнакомцам)
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you work with the changes)
| (Все в том, как вы работаете с изменениями)
|
| It’s all in a day’s work
| Это все в дневной работе
|
| (All in the way you take to the strangers) | (Все так, как вы относитесь к незнакомцам) |