| I’ve never been insane, put my baby on a plane
| Я никогда не был сумасшедшим, посадил своего ребенка в самолет
|
| With a suitcase that’s alive and kicking
| С чемоданом, который жив и здоров
|
| And your honour i confess that I’ve never tasted meths
| И, ваша честь, я признаюсь, что никогда не пробовал метамфетамин.
|
| Or hid a gun in a box of fried chicken
| Или спрятал пистолет в коробке с жареной курицей
|
| I’ve never been to Amsterdam, left my heart in Vietnam
| Я никогда не был в Амстердаме, оставил свое сердце во Вьетнаме
|
| Or sol gum on the streets of Mexico
| Или соль жвачка на улицах Мексики
|
| Never smuggled pot or been murdered in my squat
| Никогда не проносил марихуану и не был убит в своем сквоте
|
| Two stories from the top of a no go
| Две истории с вершины запрета
|
| I’ve never had to stael or sell my body for a meal
| Мне никогда не приходилось воровать или продавать свое тело за еду
|
| Cigarettes, alcohol or drugs
| Сигареты, алкоголь или наркотики
|
| I’ve never had a tattoo or scar that wouldn’t heal
| У меня никогда не было татуировок или шрамов, которые не заживали бы
|
| Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
| Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
|
| I’ve never been on strike, or a speeding motorbike
| Я никогда не участвовал в забастовке или на мчащемся мотоцикле
|
| Been propositioned beten up or mugged
| Предложили побить или ограбили
|
| I’ve got 20/20 vision but I’ve never seen the light
| У меня зрение 20/20, но я никогда не видел света
|
| Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
| Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
|
| And if you’re looking for trouble
| И если вы ищете неприятностей
|
| You came to the wrong place
| Вы пришли не по адресу
|
| I’ve never gone cold turkey in a shed in Albuquerke
| Я никогда не заморачивался в сарае в Альбукерке.
|
| Or played chicken on a railway line
| Или играли в курицу на железной дороге
|
| I’ve never been a litter bug, given head or taken drugs
| Я никогда не был мусорным жуком, мне не давали голову и не принимали наркотики
|
| Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
| Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
|
| Crack that whip across my thigh
| Взломай этот хлыст по моему бедру
|
| Stick a needle in my eye
| Воткни мне иголку в глаз
|
| Cross my heart and hope to die
| Пересеките мое сердце и надейтесь умереть
|
| I have lived a sheltered life
| Я жил защищенной жизнью
|
| (He's ok, he just fainted) | (Он в порядке, он просто потерял сознание) |