| A broken window
| Разбитое окно
|
| An open door
| Открытая дверь
|
| A cold wind blowming
| Дует холодный ветер
|
| Some leaves strewn about the floor,
| Некоторые листья разбросаны по полу,
|
| Rain drops falling down the ceiling
| Капли дождя падают с потолка
|
| A wall with cracking paint
| Стена с потрескавшейся краской
|
| Something dead in the sink
| Что-то мертвое в раковине
|
| Is this wold lost?
| Этот мир потерян?
|
| Where’s common sens?
| Где здравый смысл?
|
| Nothing more to say
| Больше нечего сказать
|
| I cannot believe my eyes!
| Я не могу поверить своим глазам!
|
| Is this world a ghost
| Является ли этот мир призраком
|
| A dead man waiting
| Мертвец ждет
|
| A forgotten king?
| Забытый король?
|
| I can not believe my eyes! | Я не могу поверить своим глазам! |
| (I don’t know!)
| (Я не знаю!)
|
| I’m out of breath
| я запыхался
|
| Is that the better life that you promised?
| Это лучшая жизнь, которую ты обещал?
|
| I’m out of breath
| я запыхался
|
| I don’t want to realize it is hopeless
| Я не хочу понимать, что это безнадежно
|
| Are better days to come?
| Будут ли лучшие дни?
|
| Is that life changing?
| Изменяется ли эта жизнь?
|
| Will I find my breath again?
| Найду ли я снова дыхание?
|
| I feel drained
| я чувствую себя истощенным
|
| I feel drained
| я чувствую себя истощенным
|
| From fighting fears each day
| От борьбы со страхами каждый день
|
| I feel drained
| я чувствую себя истощенным
|
| I Feel drained
| Я чувствую себя истощенным
|
| Who could accept to live this way?
| Кто мог согласиться жить таким образом?
|
| I’m so tired of feeling ashamed
| Я так устала стыдиться
|
| Of living this way | Так жить |