| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Voices whispering below me
| Голоса шепчутся подо мной
|
| Blown through the empty streets
| Пронеслись по пустым улицам
|
| Lost fragments from the uncanny
| Потерянные фрагменты из сверхъестественного
|
| Nebulized by urban wind
| Распыляемый городским ветром
|
| Tales of self-deception
| Рассказы о самообмане
|
| I missed the bigger picture
| Я упустил общую картину
|
| Now I see
| Теперь я вижу
|
| Lights, float
| Фары, поплавок
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Floating far above them
| Плавающий далеко над ними
|
| Above the unsuspecting
| Над ничего не подозревающим
|
| Their true face shows where they feel alone
| Их истинное лицо показывает, где они чувствуют себя одинокими
|
| Nothing is hidden
| Ничего не скрыто
|
| No more secrets
| Больше никаких секретов
|
| From the invisible guest in every room
| От невидимого гостя в каждой комнате
|
| So it’s all self-deception
| Так что это все самообман
|
| I always missed the bigger picture
| Я всегда упускал из виду общую картину
|
| But now I can see it all
| Но теперь я вижу все это
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Floating far above them
| Плавающий далеко над ними
|
| Above the unsuspecting
| Над ничего не подозревающим
|
| Their true face shows where they feel alone
| Их истинное лицо показывает, где они чувствуют себя одинокими
|
| Nothing is hidden
| Ничего не скрыто
|
| No more secrets
| Больше никаких секретов
|
| From the invisible guest in every room
| От невидимого гостя в каждой комнате
|
| I can hear the tap is still running
| Я слышу, как кран все еще работает
|
| The clock is still ticking
| Часы все еще тикают
|
| And outside it’s pouring down
| А снаружи льет
|
| Heavy rain
| Ливень
|
| The clock is still ticking
| Часы все еще тикают
|
| The clock is still ticking
| Часы все еще тикают
|
| And everything turns
| И все поворачивается
|
| White
| Белый
|
| Memories of a lifetime passing by
| Воспоминания о жизни, проходящей мимо
|
| Rewind
| Перемотка назад
|
| Cast into vacuity
| Бросить в пустоту
|
| Spread your wings
| Расправь свои крылья
|
| Learn to fly
| Учиться летать
|
| Time to leave this sphere
| Время покинуть эту сферу
|
| Enter the void
| Вход в пустоту
|
| Ascend to the sky
| Поднимитесь на небо
|
| Doused in greens and blues and reds
| Облитый зеленью, синим и красным
|
| Shimmering deep sea fauna
| Мерцающая глубоководная фауна
|
| Deep down in the habitat of radiolaria
| Глубоко в среде обитания радиолярий
|
| We’ve always reached for the impossible
| Мы всегда стремились к невозможному
|
| Now it seems like nothing’s tangible
| Теперь кажется, что ничего не осязаемо
|
| Everything is always visible
| Все всегда видно
|
| Help me find some privacy
| Помогите мне найти уединение
|
| In a quiet place inside
| В тихом месте внутри
|
| A quiet place inside
| Тихое место внутри
|
| «Why don’t you go make yourself useful and go kill yourself?»
| «Почему бы тебе не пойти сделать себя полезным и не пойти убить себя?»
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Rise, float
| Поднимись, плыви
|
| Floating far above them
| Плавающий далеко над ними
|
| Above the unsuspecting
| Над ничего не подозревающим
|
| Their true face shows where they feel alone
| Их истинное лицо показывает, где они чувствуют себя одинокими
|
| Nothing is hidden
| Ничего не скрыто
|
| No more secrets
| Больше никаких секретов
|
| From the invisible guest in every room
| От невидимого гостя в каждой комнате
|
| Enter the void
| Вход в пустоту
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Enter the void
| Вход в пустоту
|
| Ascend to the sky
| Поднимитесь на небо
|
| Doused in greens and blues and reds
| Облитый зеленью, синим и красным
|
| Shimmering deep sea fauna
| Мерцающая глубоководная фауна
|
| Deep down in the habitat of radiolaria
| Глубоко в среде обитания радиолярий
|
| We’ve always reached for the impossible
| Мы всегда стремились к невозможному
|
| Now it seems like nothing’s tangible
| Теперь кажется, что ничего не осязаемо
|
| Everything is always visible
| Все всегда видно
|
| Help me find some privacy
| Помогите мне найти уединение
|
| In a quiet place deep inside
| В тихом месте глубоко внутри
|
| A quiet place deep inside
| Тихое место глубоко внутри
|
| A quiet place deep inside
| Тихое место глубоко внутри
|
| A quiet place deep inside | Тихое место глубоко внутри |