Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heaven TV, исполнителя - The Ocean. Песня из альбома Anthropocentric, в жанре
Дата выпуска: 08.11.2010
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Heaven TV(оригинал) |
«Reasoning from the common course of nature, |
and without supposing any new interposition of the |
supreme cause, which ought always be excluded from |
philosophy; |
what is incorruptible must also be ingenerable. |
The soul, therefore, if immortal, existed before our birth: |
And if the former state of existence no wise concerned |
us, neither will the latter.» |
There is no comfort in the idea of the eternal soul to me |
How could it live on without the experience of the colour of the sea? |
If Heaven was to be an empty white sphere |
Devoid of anything that you could taste or feel-without feeling need |
Then I take more comfort in the idea |
That one day my eyes will cease to see what’s right there in front of me |
Are you prepared to face the one big question: Have |
you lived everyday as if it had been your last? |
RIT: |
What would you see? |
What would you see? |
What would be on Heaven TV? |
What would you see? |
What would you see? |
All that you never dared |
All the things you were to scared to try |
You haven’t lived everyday as if it had been your last |
If Heaven was to be a blank projection screen for all |
your most secret dreams: |
RIT. |
The infamous inventors of eternity have ruled our lives long enough |
They refuse to see that we are animals |
We need to feed, fight, sleep and make love |
RIT. |
Have you lived everyday as if it had been your last? |
Have you lived everyday as if it had been your last? |
They refuse to see that we are animals |
We need to feed, fight, sleep and make love |
And I tell you one thing: When all you put on the table |
falls short of all your great promises |
Then I don’t want my share in any of this |
Небесное ТЕЛЕВИДЕНИЕ(перевод) |
«Рассуждая из общего хода природы, |
и не предполагая никакого нового вмешательства |
высшая причина, которую всегда следует исключать из |
философия; |
то, что нетленно, должно быть также сотворимым. |
Таким образом, душа, если она бессмертна, существовала до нашего рождения: |
И если бы прежнее состояние существования не заботило |
нас, как и последний. |
Для меня нет утешения в идее вечной души. |
Как он мог бы жить без ощущения цвета моря? |
Если бы Небеса были пустой белой сферой |
Лишенный всего, что вы могли бы попробовать или почувствовать, не чувствуя нужды |
Тогда я больше утешаюсь этой идеей |
Что однажды мои глаза перестанут видеть то, что прямо передо мной |
Готовы ли вы столкнуться с одним большим вопросом: |
вы жили каждый день так, как если бы он был последним? |
РИТ: |
Что бы вы увидели? |
Что бы вы увидели? |
Что будет на Heaven TV? |
Что бы вы увидели? |
Что бы вы увидели? |
Все, что вы никогда не смели |
Все, что вы боялись попробовать |
Вы не жили каждый день так, как если бы он был последним |
Если бы Небеса были пустым проекционным экраном для всех |
твои самые сокровенные мечты: |
РИТ. |
Печально известные изобретатели вечности управляли нашей жизнью достаточно долго |
Они отказываются видеть, что мы животные |
Нам нужно кормить, драться, спать и заниматься любовью |
РИТ. |
Вы жили каждый день так, как если бы он был последним? |
Вы жили каждый день так, как если бы он был последним? |
Они отказываются видеть, что мы животные |
Нам нужно кормить, драться, спать и заниматься любовью |
И я скажу тебе одно: Когда все, что ты ставишь на стол, |
не соответствует всем вашим великим обещаниям |
Тогда я не хочу участвовать ни в чем из этого |