| And there was a great earthquake
| И было большое землетрясение
|
| And the sun turned black as sackcloth made of hair
| И солнце стало черным, как мешковина из волос
|
| And the moon became like blood
| И луна стала как кровь
|
| And the stars of the sky fell to the earth
| И звезды с неба упали на землю
|
| As a fig tree casts its unripe figs
| Как смоковница сбрасывает незрелые смоквы
|
| When shaken by a mighty wind
| Когда сотрясается от сильного ветра
|
| And the sky was split apart
| И небо раскололось
|
| Like a scroll when it is rolled up
| Как свиток, когда он свернут
|
| And every mountain and island
| И каждая гора и остров
|
| Were moved out of their places
| Были перемещены со своих мест
|
| And the kings of the earth and the great men
| И цари земные и великие люди
|
| And the strong and every free man
| И сильный и каждый свободный человек
|
| Hid themselves in the caves
| Спрятались в пещерах
|
| And they said to the mountains:
| И сказали горам:
|
| «Fall on us, fall down on us
| «Упади на нас, упади на нас
|
| And hide us from…
| И спрячь нас от…
|
| Fall on us, fall down on us
| Падай на нас, падай на нас
|
| And hide us from the presence of Him
| И спрячь нас от присутствия Его
|
| Who sits on the throne
| Кто сидит на троне
|
| And from the wrath of the Lamb
| И от гнева Агнца
|
| For the great day of His wrath has come
| ибо пришел великий день Его гнева
|
| Hide us from the presence of Him
| Спрячь нас от присутствия Его
|
| For the great day of His wrath has come
| ибо пришел великий день Его гнева
|
| And who shall be able to stand?» | И кто сможет устоять?» |