| Where does it come from
| Откуда это взялось
|
| And how was it made?
| И как это было сделано?
|
| Who died in the process
| Кто умер в процессе
|
| And who got paid a starvation wage? | А кому платили нищенскую зарплату? |
| Shopcops protect
| Полицейские защищают
|
| A terrifying place
| Страшное место
|
| Willing to serve you 24 hours a day
| Готовы служить вам 24 часа в сутки
|
| Slick etiquettes
| Изящный этикет
|
| A great masquerade
| Большой маскарад
|
| Fluorescent tubes illuminate milelong aisles
| Люминесцентные лампы освещают проходы длиной в милю
|
| Aseptic floors
| Асептические полы
|
| Colorful shelves: myriads of products, but all their content is the same
| Яркие полки: множество товаров, но все содержимое одинаковое
|
| Fooled and deceived
| Одураченный и обманутый
|
| Who made us fall for this sham?
| Кто заставил нас поддаться этому обману?
|
| Who made us swallow the bait that we need all that shit?
| Кто заставил нас проглотить наживку, что нам нужно все это дерьмо?
|
| Place your blind faith
| Поместите свою слепую веру
|
| In every produce
| В каждом продукте
|
| Don’t hesitate or enquire, just follow our rules
| Не стесняйтесь и не спрашивайте, просто следуйте нашим правилам.
|
| No one complains
| Никто не жалуется
|
| Customer is king
| Клиент – король
|
| Why would you bother, just enter the pin
| Зачем вам беспокоиться, просто введите пин-код
|
| Who made us fall
| Кто заставил нас упасть
|
| Fall for the myth
| Поддаться мифу
|
| That we would be better off with everything at our fingertips?
| Что нам было бы лучше, если бы все было под рукой?
|
| No one realized
| Никто не понял
|
| How somewhere along the line
| Как где-то вдоль линии
|
| We have surrendered to the great void in our lives
| Мы сдались великой пустоте в нашей жизни
|
| Overwhelmed by the immense selection
| Ошеломленный огромным выбором
|
| Exerted to cover our inanition
| Приложенный, чтобы скрыть наше отсутствие
|
| Afraid that there’s something that we could be missing
| Боюсь, что есть что-то, что мы можем упустить
|
| We’d pay any price to buy everything
| Мы готовы заплатить любую цену, чтобы купить все
|
| We stand in line and smile… Celebrate the great emptiness of our lives
| Мы стоим в очереди и улыбаемся… Празднуем великую пустоту нашей жизни
|
| Celebrate the great emptiness of our lives
| Празднуйте великую пустоту нашей жизни
|
| Celebrate the great emptiness of our lives
| Празднуйте великую пустоту нашей жизни
|
| Celebrate the great emptiness of our lives | Празднуйте великую пустоту нашей жизни |