Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mesoarchaean , исполнителя - The Ocean. Песня из альбома Precambrian, в жанре Дата выпуска: 01.09.2008
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mesoarchaean , исполнителя - The Ocean. Песня из альбома Precambrian, в жанре Mesoarchaean(оригинал) |
| There are moments in life |
| When man with his louse-ridden hair |
| Casts wild staring looks |
| At the green membranes of space: for he believes, he hears, somewhere ahead |
| The wry hoots of a phantom |
| He staggers and bows his head: what he has heard is the voice of his own |
| conscience |
| He is determined and alert |
| And with the speed of a madman he rushes out |
| Takes the first direction his wold state suggests |
| And bounds over the rough plains of the wield |
| But the yellow phantom never loses sight of him |
| Chasing him with equal speed |
| Sometimes on stormy nights |
| When legions of winged octopi |
| Which look like ravens at a distance |
| Hover above the clouds… moving ponderously towards the cities of men, there, |
| in the dark, their mission is to warn them… |
| On such nights the dark eyed grit, sees two beings passing by |
| One after another |
| And wiping a furtive tear of compassion: which flows out |
| From its frozen eye It shouts out «yes, certainly he deserves it, |
| it is only justice being done!"Having said that, he reassumes his grim |
| attitude |
| And continues to watch |
| And continues… to watch, trembling nervously, the manhunt |
| The phantom makes a clicking sound |
| With its tongue as if to tell itself it’s giving up the chase |
| His is the voice of the condemned |
| And when its dreadful shrieking penetrates the human heart |
| Man would prefer to have death as his mom |
| Than to have remorse as his son |
| I have seen him making for the sea |
| Climbing a jagged promontory |
| Lashed by the eyebrow of the surge |
| And flinging himself down, into the waves |
| The miracle is this: the corpse reappeared the next day |
| On the surface of the raging sea… Which had brought this flotsam of pale |
| flesh back to the shore |
| The man freed himself from his body’s imprint in the sand |
| He wrung the water from his drenched hair |
| The man freed himself |
| From his body’s imprint in the sand… Wrung the water from his drenched hair |
| And silently returned to the way of life |
Мезоархейский(перевод) |
| В жизни есть моменты |
| Когда человек с вшивыми волосами |
| Бросает дикие пристальные взгляды |
| У зеленых перепонок пространства: ибо верит, слышит, где-то впереди |
| Кривое уханье призрака |
| Он шатается и склоняет голову: то, что он слышит, это голос его собственного |
| совесть |
| Он решителен и бдителен |
| И со скоростью безумца выбегает |
| Принимает первое направление, которое предлагает его мировое состояние |
| И пересекает грубые равнины владения |
| Но желтый призрак никогда не теряет его из виду |
| Преследуя его с равной скоростью |
| Иногда в бурные ночи |
| Когда легионы крылатых осьминогов |
| Которые издалека похожи на воронов |
| Парите над облаками... тяжело двигаясь к городам людей, там, |
| в темноте их задача — предупредить их… |
| В такие ночи темноглазый пес видит двух существ, проходящих мимо |
| Один за другим |
| И утирая тайную слезу сострадания: которая вытекает |
| Из своего застывшего глаза Он кричит: «Да, конечно, он этого заслуживает, |
| это всего лишь правосудие!» Сказав это, он снова принимает свой мрачный вид. |
| отношение |
| И продолжает смотреть |
| И продолжает... смотреть, нервно дрожа, на розыск |
| Фантом издает щелкающий звук |
| Своим языком, как бы говоря себе, что он отказывается от погони |
| Его голос осужденного |
| И когда его страшный визг проникнет в сердце человеческое |
| Мужчина предпочел бы, чтобы смерть была его матерью |
| Чем раскаиваться, как его сын |
| Я видел, как он направляется к морю |
| Восхождение на зубчатый мыс |
| Хлестал бровью волны |
| И бросается вниз, в волны |
| Чудо вот в чем: труп снова появился на следующий день |
| На глади бушующего моря… Которое принесло этот бледный обломок |
| плоть обратно на берег |
| Мужчина освободился от отпечатка своего тела на песке |
| Он выжимал воду из своих мокрых волос |
| Человек освободился |
| От отпечатка его тела на песке… Выжал воду из промокших волос |
| И молча вернулся к образу жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Mesopelagic: Into the Uncanny | 2013 |
| Hadopelagic Ii: Let Them Believe | 2013 |
| She was the Universe | 2010 |
| The Origin Of God | 2010 |
| The Origin Of Species | 2010 |
| Swallowed By The Earth | 2010 |
| The First Commandment Of The Luminaries | 2010 |
| The Grand Inquisitor II: Roots & Locusts | 2010 |
| The Almightiness Contradiction | 2010 |
| Ptolemy Was Wrong | 2010 |
| Epiphany | 2010 |
| Catharsis Of A Heretic | 2010 |
| Demersal: Cognitive Dissonance | 2013 |
| Metaphysics Of The Hangman | 2010 |
| The Grand Inquisitor I: Karamazov Baseness | 2010 |
| Calymmian | 2008 |
| Ectasian | 2008 |
| Eoarchaean | 2008 |
| Sewers of the Soul | 2010 |
| Heaven TV | 2010 |