| Yes, the hopeless are those who never lose their hope
| Да, безнадежен тот, кто никогда не теряет надежды
|
| And the heartless are those who never kill a foe
| А бессердечны те, кто никогда не убивает врага
|
| The speechless are those who always move their tongues
| Безмолвные - это те, кто всегда шевелит языком
|
| And the lonely are those who have the strongest bonds
| И одиноки те, у кого самые крепкие узы
|
| You’ve been waiting for a morning to come
| Вы ждали наступления утра
|
| After years in the dark started hating the sun
| После многих лет в темноте начал ненавидеть солнце
|
| In the end you denied that it had ever shone
| В конце концов вы отрицали, что он когда-либо сиял
|
| And maybe you’re right but is that what you want?
| И, может быть, вы правы, но хотите ли вы этого?
|
| And yes, your feelings are justified
| И да, ваши чувства оправданы
|
| The only color you know is the color of night
| Единственный цвет, который ты знаешь, это цвет ночи
|
| The matrimony with the devil, your closest bond
| Супружество с дьяволом, твоя самая близкая связь
|
| It’s all in vain if that’s what you want
| Все напрасно, если ты этого хочешь
|
| Yes, the hopeless are those who never lose their hope
| Да, безнадежен тот, кто никогда не теряет надежды
|
| And the heartless are those who never kill a foe
| А бессердечны те, кто никогда не убивает врага
|
| The lifeless those who think they’re never bored
| Безжизненные те, кто думает, что им никогда не бывает скучно
|
| And the infidels are those who never fucked a whore
| А неверные - это те, кто никогда не трахал шлюху
|
| Life is sour, so full of maggots and bugs
| Жизнь кисла, так полна личинок и жуков
|
| And you still it’s too short to just give it all up
| И тебе все еще слишком мало, чтобы просто все бросить
|
| Yes, it’s all in vain if that’s what you choose
| Да, это все напрасно, если это то, что вы выбираете
|
| But are you sure that’s your wish?
| Но ты уверен, что это твое желание?
|
| It’s your own choice to carry your cross
| Вы сами выбираете нести свой крест
|
| Men are just vultures fighting for prey
| Мужчины просто стервятники, борющиеся за добычу
|
| They shrink back at nothing
| Они не отступают ни перед чем
|
| And scare each other away | И пугать друг друга |