| Baby, you belong on the red carpet
| Детка, тебе место на красной ковровой дорожке
|
| With 20 carat diamonds 'round your neck
| С 20-каратными бриллиантами на шее
|
| Me on your arm, you’re the front of the pack
| Я на твоей руке, ты впереди стаи
|
| You better give the vultures somethin' to track
| Вам лучше дать стервятникам что-нибудь отслеживать
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| If you just sign it away
| Если вы просто подпишете его
|
| Come on and give it away
| Давай и отдай это
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| 'Cause no one’s lookin' out for you!
| Потому что никто не ищет тебя!
|
| They’ll ravage everything you’ve built for yourself
| Они разрушат все, что вы построили для себя
|
| They’ll grab you by the heels and drag you through hell
| Они схватят тебя за пятки и потащат через ад
|
| You’re only worth what you are tryin' to sell
| Вы стоите только того, что пытаетесь продать
|
| Keep throwin' dimes into that wishin' well
| Продолжайте бросать десять центов в это желание
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| If you just sign it away
| Если вы просто подпишете его
|
| Come on and give it away
| Давай и отдай это
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| 'Cause no one’s lookin' out for you!
| Потому что никто не ищет тебя!
|
| (Baby if you’re gettin' stabbed in the back)
| (Малыш, если тебя ударят ножом в спину)
|
| (It only means you’re at the front of the pack)
| (Это означает только то, что вы впереди группы)
|
| (And baby if you’re getting stabbed in the back)
| (И детка, если тебя ударят ножом в спину)
|
| (It only means you’re at the front of the pack)
| (Это означает только то, что вы впереди группы)
|
| You know you’re nothin' if you’re not a brand
| Вы знаете, что вы ничто, если вы не бренд
|
| And now you’re worth what they were willing to spend
| И теперь вы стоите того, что они были готовы потратить
|
| I know it’s not exactly what you had planned but…
| Я знаю, это не совсем то, что ты планировал, но…
|
| You’ve got those vultures in the palm of your hand!
| Эти стервятники у вас на ладони!
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| You’re gonna blow 'em away
| Ты собираешься взорвать их
|
| If you just sign it away
| Если вы просто подпишете его
|
| Come on and give it away
| Давай и отдай это
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| Be careful who you attract
| Будьте осторожны, кого вы привлекаете
|
| You better watch your back
| Тебе лучше следить за своей спиной
|
| 'Cause no one’s lookin' out for you!
| Потому что никто не ищет тебя!
|
| No one’s lookin' out for you! | Тебя никто не ищет! |