| Thanks for nothing, all the bad advice.
| Спасибо за ничего, все плохие советы.
|
| You never gave me anything.
| Ты никогда мне ничего не давал.
|
| Hope you’re having fun across the country
| Надеюсь, вы весело проводите время по всей стране
|
| Making brand new memories.
| Создание совершенно новых воспоминаний.
|
| Sorry it’s not far enough away.
| Жаль, что не далеко.
|
| I’m sick, so I’m sorry I’m giving up.
| Я болен, поэтому мне жаль, что я сдаюсь.
|
| Now I’ll never wonder if I’m good enough for you.
| Теперь я никогда не задаюсь вопросом, достаточно ли я хорош для тебя.
|
| I’m getting older every day,
| Я становлюсь старше с каждым днем,
|
| I’m getting over you.
| Я одолеваю тебя.
|
| You will never share in my success,
| Ты никогда не разделишь мой успех,
|
| You will never play a part in my happiness again.
| Ты больше никогда не будешь участвовать в моем счастье.
|
| I’m getting older everyday,
| Я становлюсь старше каждый день,
|
| I’m getting over you this way.
| Я переживаю тебя таким образом.
|
| Take a step back, try to see it both ways.
| Сделайте шаг назад, попытайтесь увидеть это с обеих сторон.
|
| Looking from the outside everything seems ok.
| Снаружи вроде все нормально.
|
| But we’re not ok.
| Но мы не в порядке.
|
| All these guilty feelings I have harbored over years of your neglect,
| Все эти чувства вины, которые я питал за годы вашего пренебрежения,
|
| They end tonight.
| Они заканчиваются сегодня вечером.
|
| I’m sick, so I’m sorry I’m giving up.
| Я болен, поэтому мне жаль, что я сдаюсь.
|
| Now I’ll never wonder if I’m good enough for you.
| Теперь я никогда не задаюсь вопросом, достаточно ли я хорош для тебя.
|
| I’m getting older every day,
| Я становлюсь старше с каждым днем,
|
| I’m getting over you.
| Я одолеваю тебя.
|
| You will never share in my success,
| Ты никогда не разделишь мой успех,
|
| You will never play a part in my happiness again.
| Ты больше никогда не будешь участвовать в моем счастье.
|
| I’m getting older everyday,
| Я становлюсь старше каждый день,
|
| I’m getting over you
| я переживаю за тебя
|
| Thanks for all the time you never spent.
| Спасибо за все время, которое вы никогда не тратили.
|
| All the money never sent,
| Все деньги так и не отправили,
|
| The promises you never kept.
| Обещания, которые вы никогда не выполняли.
|
| You never ask, so why would I tell?
| Ты никогда не спрашиваешь, так зачем мне рассказывать?
|
| Now the time has come to say farewell.
| Теперь пришло время прощаться.
|
| Take a step back, try to find a lifeline.
| Сделайте шаг назад, попытайтесь найти спасательный круг.
|
| Looking from the outside everyone is just fine.
| Если смотреть со стороны, все в порядке.
|
| I’m doing fine.
| Я в порядке.
|
| The only thing you taught me was to run away and how to waste my life
| Единственное, чему ты научил меня, это убегать и тратить свою жизнь впустую.
|
| How to waste my life.
| Как растрачивать свою жизнь.
|
| I’m sick, so I’m sorry I’m giving up.
| Я болен, поэтому мне жаль, что я сдаюсь.
|
| Now I’ll never wonder if I’m good enough for you.
| Теперь я никогда не задаюсь вопросом, достаточно ли я хорош для тебя.
|
| I’m getting older every day,
| Я становлюсь старше с каждым днем,
|
| I’m getting over you.
| Я одолеваю тебя.
|
| You will never share in my success,
| Ты никогда не разделишь мой успех,
|
| You will never play a part in my happiness again.
| Ты больше никогда не будешь участвовать в моем счастье.
|
| I’m getting older everyday,
| Я становлюсь старше каждый день,
|
| I’m getting over you
| я переживаю за тебя
|
| I’m getting older, getting over, getting over you | Я становлюсь старше, переживаю, забываю тебя |