| I was a starstruck girl and you promised the world
| Я была звездной девушкой, и ты обещала миру
|
| Tried to sell me glass lies like diamonds and pearls
| Пытался продать мне стеклянную ложь, как бриллианты и жемчуг
|
| But it didn’t take long for me to have my doubts
| Но мне не потребовалось много времени, чтобы мои сомнения
|
| I shoulda known it all along, I shoulda figured you out
| Я должен был все это знать, я должен был понять тебя
|
| And then you turned around and took it away
| А потом ты развернулся и забрал его
|
| You’re not even as good as a word you say
| Вы даже не так хороши, как слово, которое вы говорите
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| The reason I exist
| Причина, по которой я существую
|
| The reason I’ll keep holding on
| Причина, по которой я буду держаться
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| So don’t come to my defense
| Так что не вставай на мою защиту
|
| I’m not so innocent
| я не такой невинный
|
| Your promises have come and gone
| Ваши обещания пришли и ушли
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| If I could stop that girl, if I could make her see
| Если бы я мог остановить эту девушку, если бы я мог заставить ее увидеть
|
| It was too good to be true, she was so naive
| Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, она была так наивна
|
| On a tight grip guilt trip filled with dreams
| В поездке с чувством вины, наполненной мечтами
|
| Blind sighted living in a fantasy
| Слеповидящие живут в фантазии
|
| 'Cause they turned around and took it away
| Потому что они обернулись и забрали его
|
| Not even as good as the words they say
| Даже не так хорошо, как слова, которые они говорят
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| The reason I exist
| Причина, по которой я существую
|
| The reason I’ll keep holding on
| Причина, по которой я буду держаться
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| So don’t come to my defense
| Так что не вставай на мою защиту
|
| I’m not so innocent
| я не такой невинный
|
| Your promises have come and gone
| Ваши обещания пришли и ушли
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Oh I’m moving on, I’ve lived so well
| О, я иду дальше, я так хорошо жил
|
| I’ve found my way out of your hell
| Я нашел выход из твоего ада
|
| The story’s over, it’s the end
| История закончилась, это конец
|
| I’ll never think of you again
| Я больше никогда не буду думать о тебе
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| The reason I exist
| Причина, по которой я существую
|
| The reason I’ll keep holding on
| Причина, по которой я буду держаться
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| So don’t come to my defense
| Так что не вставай на мою защиту
|
| I’m not so innocent
| я не такой невинный
|
| Your promises have come and gone
| Ваши обещания пришли и ушли
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| The reason I exist
| Причина, по которой я существую
|
| The reason I’ll keep holding on
| Причина, по которой я буду держаться
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| So don’t come to my defense
| Так что не вставай на мою защиту
|
| I’m not so innocent
| я не такой невинный
|
| Your promises have come and gone
| Ваши обещания пришли и ушли
|
| I’ll prove you wrong
| Я докажу, что ты ошибаешься
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| (I'm gone, I’ve lived so well)
| (Я ушел, я так хорошо жил)
|
| This is my revenge
| Это моя месть
|
| (I've found my way out of your hell)
| (Я нашел выход из твоего ада)
|
| This is my revenge | Это моя месть |