Перевод текста песни The Shores of Botany Bay - The Irish Rovers

The Shores of Botany Bay - The Irish Rovers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shores of Botany Bay, исполнителя - The Irish Rovers. Песня из альбома Come Fill Up Your Glasses, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 29.01.1998
Лейбл звукозаписи: Rover
Язык песни: Английский

The Shores of Botany Bay

(оригинал)
Well, I’m on my way down to the quay
Where the good ship Nell doth lay
To command a gang of navvies
I was ordered to engage
I thought I would stop in for a while
Before I sailed away
For to take a trip on an immigrant ship
To the shores of Botany Bay
Farewell to your bricks and mortar
Farewell to your dirty lime
Farewell to your gangway and gang planks
And to Hell with your overtime
For the good ship Ragamuffin
She’s lying at the quay
For to take old Pat with a shovel on his back
To the shores of Botany Bay
The best years of our life we spend at
Working on the docks
Building mighty wharves and quays
Of earth and ballast rocks
Though pensions keep our jobs secure
I shan’t rue the day
When I take a trip on an immigrant ship
To the shores of Botany Bay
Farewell to your bricks and mortar
Farewell to your dirty lime
Farewell to your gangway and gang planks
And to Hell with your overtime
For the good ship Ragamuffin
She’s lying at the quay
For to take old Pat with a shovel on his back
To the shores of Botany Bay
Well, the boss comes up this morning
And he says, «Why, Pat, hello
If you do not mix the mortar quick
To be sure you’ll have to go»
Well, of course he did insult me
I demanded all me pay
And I told him straight I was going to emigrate
To the shores of Botany Bay
Farewell to your bricks and mortar
Farewell to your dirty lime
Farewell to your gangway and gang planks
And to Hell with your overtime
For the good ship Ragamuffin
She’s lying at the quay
For to take old Pat with a shovel on his back
To the shores of Botany Bay
When I reach Australia
I’ll go and search for gold
There’s plenty there for digging up
Or so I have been told
Or maybe I’ll go back to me trade
Eight hundred bricks I’ll lay
For an eight hour shift and an eight bob pay
On the shores of Botany Bay
Farewell to your bricks and mortar
Farewell to your dirty lime
Farewell to your gangway and gang planks
And to Hell with your overtime
For the good ship Ragamuffin
She’s lying at the quay
For to take old Pat with a shovel on his back
To the shores of Botany Bay
The shores of Botany Bay!

Берега Ботанического залива

(перевод)
Ну, я иду к набережной
Где хороший корабль Нелл лежит
Командовать бандой землекопов
Мне было приказано вступить в бой
Я думал, что зайду ненадолго
Прежде чем я уплыл
Чтобы отправиться в путешествие на корабле иммигрантов
К берегам бухты Ботани
Прощай, кирпичи и раствор
Прощай, твой грязный лайм
Прощай, твой трап и трап
И к черту твои сверхурочные
За добрый корабль Рагамаффин
Она лежит на набережной
Чтобы взять старого Пэта с лопатой на спине
К берегам бухты Ботани
Лучшие годы нашей жизни мы проводим в
Работа в доках
Строительство мощных пристаней и причалов
Из земли и балластных пород
Хотя пенсии обеспечивают нашу работу
Я не буду сожалеть о дне
Когда я отправляюсь в путешествие на иммигрантском корабле
К берегам бухты Ботани
Прощай, кирпичи и раствор
Прощай, твой грязный лайм
Прощай, твой трап и трап
И к черту твои сверхурочные
За добрый корабль Рагамаффин
Она лежит на набережной
Чтобы взять старого Пэта с лопатой на спине
К берегам бухты Ботани
Ну, босс приходит сегодня утром
И он говорит: «Почему, Пэт, привет
Если вы не замешиваете раствор быстро
Чтобы быть уверенным, вам придется пойти»
Ну, конечно, он меня оскорбил
Я потребовал всю свою оплату
И я прямо сказал ему, что собираюсь эмигрировать
К берегам бухты Ботани
Прощай, кирпичи и раствор
Прощай, твой грязный лайм
Прощай, твой трап и трап
И к черту твои сверхурочные
За добрый корабль Рагамаффин
Она лежит на набережной
Чтобы взять старого Пэта с лопатой на спине
К берегам бухты Ботани
Когда я доберусь до Австралии
Я пойду искать золото
там есть что нарыть
Или так мне сказали
Или, может быть, я вернусь к своей торговле
Восемьсот кирпичей я положу
За восьмичасовую смену и восемь шиллингов
На берегу бухты Ботани
Прощай, кирпичи и раствор
Прощай, твой грязный лайм
Прощай, твой трап и трап
И к черту твои сверхурочные
За добрый корабль Рагамаффин
Она лежит на набережной
Чтобы взять старого Пэта с лопатой на спине
К берегам бухты Ботани
Берега Ботанической бухты!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drunken Sailor 2014
Up Among the Heather 2014
The Jolly Roving Tar 2012
Johnny I Hardly Knew Ye 2014
Star of the County Down 1996
Whiskey in the Jar 2014
God Rest Ye Merry, Gentlemen 1999
Finnegan’s Wake 2014
Donald Where's Your Trousers 1996
Mick Maguire 2014
The Rake 2014
The Dublin Pub Crawl 2010
Trust in Drink 2012
Rambling Boys of Pleasure 2014
Star of the Co. Down 2014
Grandma Got Run-over by a Reindeer 1999
Mountain Tay 1996
New York Girls 2014
Dunluce Castle 2014
Christmas in Killarney 1999

Тексты песен исполнителя: The Irish Rovers