Перевод текста песни The Peace Carol - The Irish Rovers

The Peace Carol - The Irish Rovers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Peace Carol , исполнителя -The Irish Rovers
Песня из альбома: It Was a Night Like This
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:31.10.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rover

Выберите на какой язык перевести:

The Peace Carol (оригинал)Мирная Кэрол (перевод)
The garment of life, be it tattered and torn Одежда жизни, будь она изодрана и разорвана
The cloak of the soldier is withered and worn Плащ солдата увядший и изношенный
But what child is this that was poverty-born, the peace of Christmas Day Но что это за дитя, родившееся в нищете, мир Рождества
The branch that bears the bright holly, the dove that rests in yonder tree Ветка с ярким падубом, голубь, который отдыхает на том дереве
The light that shines for all to see, the peace of Christmas Day Свет, который сияет для всех, мир Рождества
Red, green.Красный зеленый.
The Holly tree.Холли дерево.
Peace is love, eternity Мир - это любовь, вечность
Star light, brightly be Звездный свет, ярко будь
The Peace of Christmas Day Мир Рождества
The hope that has slumbered for 2000 years Надежда, дремлющая 2000 лет
The promise that silenced 1000 fears Обещание, которое заставило замолчать 1000 страхов
A faith that can hobble an ocean of tears, the peace of Christmas Day Вера, которая может остановить океан слез, покой Рождества
The branch that bears the bright holly, the dove that rests in yonder tree Ветка с ярким падубом, голубь, который отдыхает на том дереве
The light that shines for all to see, the peace of Christmas Day Свет, который сияет для всех, мир Рождества
Add all the grief that people may bear, total the strife, the troubles and care Прибавьте все горести, которые могут вынести люди, суммируйте ссоры, беды и заботы.
Put them in columns and leave them right there, the peace of Christmas Day Поместите их в столбцы и оставьте прямо там, мир Рождественского дня
The branch that bears the bright holly, the dove that rests in yonder tree Ветка с ярким падубом, голубь, который отдыхает на том дереве
The light that shines for all to see, the peace of Christmas Day Свет, который сияет для всех, мир Рождества
Red, green.Красный зеленый.
The Holly tree.Холли дерево.
Peace is love, eternity Мир - это любовь, вечность
Star light, brightly be Звездный свет, ярко будь
The Peace of Christmas Day Мир Рождества
The Peace of Christmas DayМир Рождества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: