Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Marvellous Toy, исполнителя - The Irish Rovers. Песня из альбома Songs for the Wee Folk, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 07.12.2015
Лейбл звукозаписи: Rover
Язык песни: Английский
The Marvellous Toy(оригинал) |
When I was just a wee little lad full of health and joy, |
My father homeward came one night and gave to me a toy. |
A wonder to behold, it was, with many colors bright, |
And the moment I laid eyes on it it became my heart’s delight. |
It went «zip"when it moved and «bop"when it stopped, |
And «whirr"when it stood still. |
I never knew just what it was and I guess I never will. |
The first time that I picked it up, I had a big surprise, |
For right on its bottom were two big buttons that, |
Looked like big green eyes. |
I first pushed one and then the other, and then I twisted its lid, |
And when I set it down again, this is what it did: |
It first marched left and then marched right, |
And then marched under a chair. |
And when l looked where it had gone, it wasn’t even there. |
I started to sob and my daddy laughed, for he knew that I would find, |
When l turned around, my marvelous toy, chugging from behind. |
Well, the years have gone by too quickly, it seems, |
I have my own little boy. |
And yesterday I gave to him my marvelous little toy. |
His eyes nearly popped right out of his head, |
And he gave a squeal of glee. |
Neither one of us knows just what it is, |
But he loves it, just like me. |
It still goes «zip"when it moves, «bop"when it stops, |
And «whirr"when it stands still. |
I never knew just what it was, |
And I guess I never will. |
I never knew just what it was, |
And I guess I never will. |
Чудесная игрушка(перевод) |
Когда я был совсем маленьким мальчиком, полным здоровья и радости, |
Однажды вечером мой отец пришел домой и дал мне игрушку. |
Чудесно было созерцать, много ярких красок, |
И в тот момент, когда я увидел его, это стало восторгом моего сердца. |
Он гудел, когда двигался, и хлопал, когда останавливался, |
И «зажужжала», когда стояла на месте. |
Я никогда не знал, что это такое, и, думаю, никогда не узнаю. |
В первый раз, когда я поднял его, у меня был большой сюрприз, |
Справа внизу были две большие пуговицы, которые, |
Похожи на большие зеленые глаза. |
Я толкнул сначала один, потом другой, а потом открутил его крышку, |
И когда я снова поставил его, вот что он сделал: |
Он сначала шел налево, а затем направо, |
А потом прошел под стул. |
А когда я посмотрел, куда он делся, его там даже не было. |
Я начала рыдать, а мой папа рассмеялся, потому что он знал, что я найду, |
Когда я обернулся, моя чудесная игрушка пыхтела сзади. |
Что ж, годы пролетели слишком быстро, кажется, |
У меня есть свой маленький мальчик. |
А вчера я подарила ему свою замечательную игрушку. |
Его глаза чуть не вылезли из орбит, |
И он издал радостный визг. |
Никто из нас не знает, что это такое, |
Но ему это нравится, как и мне. |
Он по-прежнему гудит, когда двигается, и хлопает, когда останавливается, |
И «жужжит», когда стоит на месте. |
Я никогда не знал, что это было, |
И я думаю, что никогда не буду. |
Я никогда не знал, что это было, |
И я думаю, что никогда не буду. |