| Все вы, бесплодные моря, вы снова отправитесь в плавание
|
| Вдали от вашего причала в Портсмуте
|
| С твоей мачтой высоко натянутой и махающей на прощание
|
| Девушкам, которых вы оставили на берегу
|
| У меня отличная сильная команда, и я говорю им, что делать.
|
| Я капитан корабля The Bonny Lady
|
| Она моя радость и моя гордость, и она шириной двадцать метров
|
| И я называю ее кораблем Прекрасная Леди
|
| Так что спускайте оснастку, потому что мы обязательно уплывем
|
| Через бушующий океан, и сегодня мы отплываем
|
| И если мы вернемся, вы обязательно услышите, как мы скажем
|
| Мы снова пойдем в море
|
| У меня отличная сильная команда, и я говорю им, что делать.
|
| Я капитан корабля The Bonny Lady
|
| Она моя радость и моя гордость, и она шириной двадцать метров
|
| И я называю ее кораблем Прекрасная Леди
|
| Ну, мои товарищи по кораблю и я, мы плывем от моря к морю
|
| С ветром, свистящим сквозь паруса
|
| Хотя команда не отдыхает, они думают, что я лучший
|
| Потому что я выручил их всех и каждого из тюрьмы
|
| У меня отличная сильная команда, и я говорю им, что делать.
|
| Я капитан корабля The Bonny Lady
|
| Она моя радость и моя гордость, и она шириной двадцать метров
|
| И я называю ее кораблем Прекрасная Леди
|
| У нас огромный запас рома, груз, который мы отправим
|
| С дальних берегов Гаити
|
| Свежий соленый воздух просто дует сквозь мои волосы
|
| За рулем корабля Красавица Леди
|
| У меня отличная сильная команда, и я говорю им, что делать.
|
| Я капитан корабля The Bonny Lady
|
| Она моя радость и моя гордость, и она шириной двадцать метров
|
| И я называю ее кораблем Прекрасная Леди
|
| У меня отличная сильная команда, и я говорю им, что делать.
|
| Я капитан корабля The Bonny Lady
|
| Она моя радость и моя гордость, и она шириной двадцать метров
|
| И я называю ее кораблем Прекрасная Леди |