| It was pleasant and delightful
| Было приятно и восхитительно
|
| On a midsummer’s morn
| Летним утром
|
| Where the green fields and meadows
| Где зеленые поля и луга
|
| Were buried in the corn
| Были похоронены в кукурузе
|
| And the blackbirds and thrushes
| И дрозды и дрозды
|
| Sang on every green tree
| Пел на каждом зеленом дереве
|
| And the larks they sang melodious
| И жаворонки пели мелодично
|
| At the dawning of the day
| На рассвете дня
|
| Well a sailor and his true love
| Ну, моряк и его настоящая любовь
|
| Were out walking one day
| Однажды гуляли
|
| Said the sailor to his true love
| Сказал моряк своей настоящей любви
|
| I am bound for the Easy Indies
| Я направляюсь в Легкую Индию
|
| Where the loud cannons roar
| Где громкие пушки ревут
|
| And I’m leaving my Nancy
| И я оставляю свою Нэнси
|
| She’s the one that I adore
| Она та, кого я обожаю
|
| Said the Sailor to his true love
| Сказал Моряк своей настоящей любви
|
| Well I must be on me way
| Ну, я должен быть в пути
|
| The topsails are hoisted
| Марсели подняты
|
| And the anchors are weighed
| И якоря взвешены
|
| Our big ship lies waiting for to sail on the tide
| Наш большой корабль ждет, чтобы плыть по течению
|
| And if ever I return again
| И если я когда-нибудь снова вернусь
|
| Then I’ll make you my bride
| Тогда я сделаю тебя своей невестой
|
| Then the ring from her finger
| Затем кольцо с ее пальца
|
| She instantly drew
| Она мгновенно нарисовала
|
| Saying take this dear Geordie
| Говоря взять этого дорогого Джорди
|
| And me heart will go too
| И мое сердце тоже пойдет
|
| And as he was embracing her
| И когда он обнимал ее
|
| Tears from her eyes fell
| Слезы из ее глаз упали
|
| Saying may I go along with you
| Говоря, могу ли я пойти вместе с вами
|
| Oh no me love farewell | О, нет, я люблю прощание |