| CHORUS: Have another drink, boys. | ПРИПЕВ: Выпейте еще, мальчики. |
| Well, have one with me.
| Ну, возьми один со мной.
|
| We’re home from the sea. | Мы дома с моря. |
| Yes, we’re back on the shore;
| Да, мы снова на берегу;
|
| And if you get too drunk, boys, in this company,
| А если напьетесь, ребята, в этой компании,
|
| You’ll roar 'round Cape Horn on the Rory O’Mor.
| Вы пронесетесь вокруг мыса Горн на Рори О'Мор.
|
| He lived on the dockside near Liverpool town,
| Он жил на причале недалеко от Ливерпуля,
|
| And he always went down to the «Thief and the Vagabond.»
| И всегда спускался к «Вору и Бродяге».
|
| Everyone knew him as Dublin O’Shea.
| Все знали его как Дублина О'Ши.
|
| Some say he came from Killarney.
| Некоторые говорят, что он приехал из Килларни.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| I sing of an Irishman honest and plain,
| Я пою об ирландце честном и простом,
|
| But what’s in a name when you think of the man himself?
| Но что в имени, когда думаешь о самом человеке?
|
| He was a sinner and he drank with the same,
| Он был грешником и пил с теми же,
|
| And he mastered the fine art of blarney.
| И он овладел изящным искусством клеветничества.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| He was a lay preacher and a God-fearin' man
| Он был проповедником-мирянином и богобоязненным человеком
|
| With a drink in his hand. | С напитком в руке. |
| What a terrible sinner!
| Какой ужасный грешник!
|
| He’d drink with the Devil and spit in his eye,
| Выпьет с чертом и плюнет ему в глаз,
|
| Then go to confession on Friday.
| Тогда идите на исповедь в пятницу.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| For ramblin' and rovin' there’s none to compare.
| Для бродяжничества и бродяжничества не с кем сравнивать.
|
| If you’d met him you’d swear that the man was a saint;
| Если бы ты встретил его, ты бы поклялся, что этот человек был святым;
|
| But if you could just see him in some foreign bar,
| Но если бы вы могли просто увидеть его в каком-нибудь иностранном баре,
|
| You’d swear he was the High King of Ireland.
| Вы бы поклялись, что он был верховным королем Ирландии.
|
| CHORUS | ХОР |