| Avondale (оригинал) | Эйвондейл (перевод) |
|---|---|
| Oh, have you been to Avondale | О, ты был в Эйвондейле? |
| And lingered in her lovely vale? | И задержался в ее прекрасной долине? |
| Where tall trees whisper low the tale | Где высокие деревья тихо шепчут сказку |
| Of Avondale’s proud eagle | Гордого орла Авондейла |
| Where pride and ancient glory fade | Где исчезают гордость и древняя слава |
| Such was the land where he was laid | Такова была земля, где он был положен |
| Like Christ was thirty pieces paid | Как Христос заплатил тридцать штук |
| For Avondale’s proud eagle | Для гордого орла Авондейла |
| Long years that green and lovely glade | Долгие годы эта зеленая и милая поляна |
| Have lost for now our grandest Gael | Потеряли на данный момент нашего величайшего Гаэля |
| And Cursed the land that has betrayed | И проклял землю, которая предала |
| Our Avondale’s proud eagle | Гордый орел нашего Эйвондейла |
