| Вот я, с разбитым сердцем и одинокий.
|
| С болью хуже, чем я когда-либо знал.
|
| И я не могу думать о жизни без нее,
|
| как в дни, когда я бродил один.
|
| Она была моим вдохновением и возлюбленной.
|
| Мы разделили весь смех и слезы.
|
| И я больше никогда не найду настоящую любовь,
|
| должен ли я жить еще сто лет.
|
| Волосы ее сияли красными розами,
|
| и кожа ее была бела, как снег.
|
| Ее глаза были зелеными, как трилистник,
|
| что вокруг острова Эрин такие растут.
|
| Ее характер был нежным и очаровательным,
|
| и ее улыбка была соблазнительной и застенчивой.
|
| Все остальные восхищались ее красотой,
|
| всякий раз, когда она проходила мимо них.
|
| С тех пор, как я впервые увидел эту девушку,
|
| Я знал, что она должна быть моей.
|
| Один взгляд в ее глаза, и я упал.
|
| Она навсегда украла мое сердце.
|
| Наша любовь, она была слаще меда,
|
| и теплый, как тропический бриз.
|
| Мягкий, как утренний сбор,
|
| и дикий, как волны морские.
|
| Я думал, что у нас было больше лет вместе,
|
| но все же этому не суждено было случиться.
|
| И я не могу понять, и мне интересно,
|
| неужели мудрость забрала ее у меня?
|
| А теперь я отправлюсь в какое-нибудь путешествие,
|
| но где бы я ни бродил,
|
| Я никогда не забуду то холодное утро,
|
| когда Боги призвали моего милого ангела домой.
|
| И солнце все еще восходит каждое утро,
|
| и соловей сладко еще поет,
|
| и цветы все еще цветут на лугу,
|
| но они не приносят мне радости. |