Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And the Sun It Still Rises, исполнителя - The Irish Rovers. Песня из альбома Gracehill Fair, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Rover
Язык песни: Английский
And the Sun It Still Rises(оригинал) |
Here am I, broken hearted, and lonely. |
With a pain worse than I’ve ever known. |
And I can’t bear to think of bein' without her, |
as in days when I wandered alone. |
She was my inspiration and lover. |
We shared all the laughter and tears. |
And I never again will find true love, |
should I live for a hundred more years. |
Her hair had the sheen of red roses, |
and her skin was as white as the snow. |
Her eyes were as green as the shamrock, |
that around Erin’s Island those grow. |
Her nature was gentle and charmin', |
and her smile was beguilin' and shy. |
All others did heil at her beauty, |
whenever she passed them by. |
From the first time I spied this there lassie, |
I knew she was meant to be mine. |
One look in her eyes and I’d fallen. |
She had stolen my heart for all time. |
Our love, it was sweeter than honey, |
and warm as some tropical breeze. |
As soft as the due in the mornin', |
and as wild as the waves of the sea. |
I thought we had more years together, |
but yet, it was not meant to be. |
And I can’t understand, and I wonder, |
had the wisdom then took her from me? |
And now I will go on some journey, |
but no matter where I chance to roam, |
I will never forget that cold mornin', |
when the Gods called my sweet angel home. |
And the sun it still rises each mornin', |
and the nightingale sweetly still sings, |
and the flowers still bloom in the meadow, |
but no joy to me do they bring. |
А Солнце Оно Все Еще Всходит(перевод) |
Вот я, с разбитым сердцем и одинокий. |
С болью хуже, чем я когда-либо знал. |
И я не могу думать о жизни без нее, |
как в дни, когда я бродил один. |
Она была моим вдохновением и возлюбленной. |
Мы разделили весь смех и слезы. |
И я больше никогда не найду настоящую любовь, |
должен ли я жить еще сто лет. |
Волосы ее сияли красными розами, |
и кожа ее была бела, как снег. |
Ее глаза были зелеными, как трилистник, |
что вокруг острова Эрин такие растут. |
Ее характер был нежным и очаровательным, |
и ее улыбка была соблазнительной и застенчивой. |
Все остальные восхищались ее красотой, |
всякий раз, когда она проходила мимо них. |
С тех пор, как я впервые увидел эту девушку, |
Я знал, что она должна быть моей. |
Один взгляд в ее глаза, и я упал. |
Она навсегда украла мое сердце. |
Наша любовь, она была слаще меда, |
и теплый, как тропический бриз. |
Мягкий, как утренний сбор, |
и дикий, как волны морские. |
Я думал, что у нас было больше лет вместе, |
но все же этому не суждено было случиться. |
И я не могу понять, и мне интересно, |
неужели мудрость забрала ее у меня? |
А теперь я отправлюсь в какое-нибудь путешествие, |
но где бы я ни бродил, |
Я никогда не забуду то холодное утро, |
когда Боги призвали моего милого ангела домой. |
И солнце все еще восходит каждое утро, |
и соловей сладко еще поет, |
и цветы все еще цветут на лугу, |
но они не приносят мне радости. |