Перевод текста песни The Portree Kid - The Corries

The Portree Kid - The Corries
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Portree Kid , исполнителя -The Corries
Песня из альбома: Live from Scotland Volume 3
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:GB

Выберите на какой язык перевести:

The Portree Kid (оригинал)Малыш Портри (перевод)
A man cam' riding oot the west one wild and stormy day В один дикий и бурный день человек отправился на запад.
He was tail, quiet and hungry, his eyes were smokey grey Он был хвост, тихий и голодный, его глаза были дымчато-серыми
He was lean across the hurdies, but his shouders they were big Он был худым на колесиках, но его плечи были большими
The terror o' the hielan' glens that was the Portree Kid Ужас горных ущелий, который был Портри Кид
He drum ho he drum hey Он барабанит, он барабанит, эй
The teuchter that cam' frae Skye The teuchter, который cam' фрае Скай
His sidekick was an orra' man, and oh but he was mean Его приятель был человеком орры, и о, но он был злым
He was ca’ad the Midnight Ploughboy, and he cam' frae Aberdeen Он был помощником Полуночного пахаря, и он приехал из Абердина.
He had twenty seven notches on his cromack so they say У него было двадцать семь зазубрин на кромаке, так говорят
And he killed a million indians, way up in Stornoway И он убил миллион индейцев в Сторновее
Portree booted in the door, he sauntered tae the bar Портри вошел в дверь, он прогуливался до бара
He poured a shot o' Crabbies, he shouted Slainte Mhath (Slangevar) Он налил рюмку Crabbies, он крикнул Slainte Mhath (Slangevar)
While Midnight was being chatted up by a bar room girl called Pam Пока Миднайт болтала с девушкой из бара по имени Пэм
Who said 'Well how-dy stranger, wad' ye buy’s a Babycham' Кто сказал: «Ну, как, незнакомец, ты покупаешь Babycham»
Now over in the corner sat three men frae Auchtertool Теперь в углу сидели трое мужчин из Охтертула.
They were playing games for money, in a snakes and ladder school Они играли в игры на деньги, в школе змей и лестниц
The fourth man was a southerner who’d come up from Macmerry Четвертый мужчина был южанином, приехавшим из Макмерри.
He’d been a river gambler on the Ballachulish Ferry Он играл в азартные игры на Баллачулишском пароме.
He drum ho he drum hey Он барабанит, он барабанит, эй
The teuchter that cam' frae Skye The teuchter, который cam' фрае Скай
Portree walked tae the table and he shouted 'Shake me in' Портри подошел к столу и крикнул: «Встряхни меня».
He shoogled on the eggcup, he gave the dice a spin Он нажал на подставку для яиц, он дал вращение кости
He threw seven sixes in a row and the game was nearly done Он выбросил семь шестерок подряд, и игра была почти завершена.
But then he landed on a snake, and finished on square one Но потом он приземлился на змею и финишировал на квадрате один
The game was nearly over and Portree was doing fine Игра почти закончилась, и у Портри все было в порядке.
He’d landed on a ladder, he was up to forty nine Он приземлился на лестницу, ему было до сорока девяти
He only had but one to go and the other man was beat У него был только один, а другой человек был избит
But the gambler cowped the board over, and shouted 'You're a cheat' Но игрок запугал доску и закричал: «Ты мошенник».
Men dived behind the rubber plants, to try and save their skins Мужчины ныряли за каучуконосами, пытаясь спасти свою шкуру.
The accordionist stopped playing, his sidekick dropped the spoons Аккордеонист перестал играть, его приятель выронил ложки
He says 'I think its funny, you’ve been up that ladder twice Он говорит: "Я думаю, это забавно, ты дважды поднимался по этой лестнице".
And ye ayeways dunt the table, when I go tae throw my dice' И вы всегда бьете по столу, когда я иду бросать кости.
He drum ho he drum hey Он барабанит, он барабанит, эй
The teuchter that cam' frae Skye The teuchter, который cam' фрае Скай
The gambler drew his Sgian Dubh, as fast as lightning speed Игрок вытянул свой Sgian Dubh со скоростью молнии
Portree grabbed a screwtop, he cracked him o’er the heid Портри схватил отвертку, он сломал его над головой
Then he gave him laldy, wi' a salmon off the wall Затем он дал ему лосося со стены
And he finished off the business wi' his lucky grousefoot’s claw И он закончил дело с когтем своего счастливого рябчика
Portree walked up tae the bar, he says 'I'll hae a half Портри подошел к бару, он говорит: «Я возьму половину
And d’ye like the way I stuck it on that wee Macmerry nyaff И тебе нравится, как я наклеил его на этого маленького Макмерри-няффа?
But the southerner crept up behind.Но южанин подкрался сзади.
his features wracked wi' pain его черты исказила боль
And he gubbed him wi' an ashtray, made oot o' a curling stane И он укусил его пепельницей, сделанной из завивки
The fight went raging on all night till opening time next day Драка бушевала всю ночь до открытия следующего дня.
Wi' a break for soup and stovies aff a coronation tray С перерывом на суп и булочки на подносе для коронации
It was getting kind o' obvious.Это становилось очевидным.
that neither man would win что ни один человек не выиграет
When came the shout that stopped it all 'There's a bus trip coming in' Когда раздался крик, который остановил все это: «Приближается автобусная поездка»
He drum ho he drum hey Он барабанит, он барабанит, эй
The teuchter that cam' frae Skye The teuchter, который cam' фрае Скай
They sing this song in Galashiels and up by Peterheid Эту песню поют в Галашилах и выше Петерхайда.
Way down o’er the border.Далеко за границей.
across the Rio Tweed через Рио Твид
About what became o Portree, Midnight and the Gambling Man О том, что стало с Портри, Полночью и Игроком
They opened up a gift shop.Они открыли магазин подарков.
selling fresh air in a can продам свежий воздух в баллончике
He drum ho he drum hey Он барабанит, он барабанит, эй
The teuchter that cam' frae SkyeThe teuchter, который cam' фрае Скай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: