Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Portree Kid, исполнителя - The Corries. Песня из альбома Live from Scotland Volume 3, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: GB
Язык песни: Английский
The Portree Kid(оригинал) |
A man cam' riding oot the west one wild and stormy day |
He was tail, quiet and hungry, his eyes were smokey grey |
He was lean across the hurdies, but his shouders they were big |
The terror o' the hielan' glens that was the Portree Kid |
He drum ho he drum hey |
The teuchter that cam' frae Skye |
His sidekick was an orra' man, and oh but he was mean |
He was ca’ad the Midnight Ploughboy, and he cam' frae Aberdeen |
He had twenty seven notches on his cromack so they say |
And he killed a million indians, way up in Stornoway |
Portree booted in the door, he sauntered tae the bar |
He poured a shot o' Crabbies, he shouted Slainte Mhath (Slangevar) |
While Midnight was being chatted up by a bar room girl called Pam |
Who said 'Well how-dy stranger, wad' ye buy’s a Babycham' |
Now over in the corner sat three men frae Auchtertool |
They were playing games for money, in a snakes and ladder school |
The fourth man was a southerner who’d come up from Macmerry |
He’d been a river gambler on the Ballachulish Ferry |
He drum ho he drum hey |
The teuchter that cam' frae Skye |
Portree walked tae the table and he shouted 'Shake me in' |
He shoogled on the eggcup, he gave the dice a spin |
He threw seven sixes in a row and the game was nearly done |
But then he landed on a snake, and finished on square one |
The game was nearly over and Portree was doing fine |
He’d landed on a ladder, he was up to forty nine |
He only had but one to go and the other man was beat |
But the gambler cowped the board over, and shouted 'You're a cheat' |
Men dived behind the rubber plants, to try and save their skins |
The accordionist stopped playing, his sidekick dropped the spoons |
He says 'I think its funny, you’ve been up that ladder twice |
And ye ayeways dunt the table, when I go tae throw my dice' |
He drum ho he drum hey |
The teuchter that cam' frae Skye |
The gambler drew his Sgian Dubh, as fast as lightning speed |
Portree grabbed a screwtop, he cracked him o’er the heid |
Then he gave him laldy, wi' a salmon off the wall |
And he finished off the business wi' his lucky grousefoot’s claw |
Portree walked up tae the bar, he says 'I'll hae a half |
And d’ye like the way I stuck it on that wee Macmerry nyaff |
But the southerner crept up behind. |
his features wracked wi' pain |
And he gubbed him wi' an ashtray, made oot o' a curling stane |
The fight went raging on all night till opening time next day |
Wi' a break for soup and stovies aff a coronation tray |
It was getting kind o' obvious. |
that neither man would win |
When came the shout that stopped it all 'There's a bus trip coming in' |
He drum ho he drum hey |
The teuchter that cam' frae Skye |
They sing this song in Galashiels and up by Peterheid |
Way down o’er the border. |
across the Rio Tweed |
About what became o Portree, Midnight and the Gambling Man |
They opened up a gift shop. |
selling fresh air in a can |
He drum ho he drum hey |
The teuchter that cam' frae Skye |
Малыш Портри(перевод) |
В один дикий и бурный день человек отправился на запад. |
Он был хвост, тихий и голодный, его глаза были дымчато-серыми |
Он был худым на колесиках, но его плечи были большими |
Ужас горных ущелий, который был Портри Кид |
Он барабанит, он барабанит, эй |
The teuchter, который cam' фрае Скай |
Его приятель был человеком орры, и о, но он был злым |
Он был помощником Полуночного пахаря, и он приехал из Абердина. |
У него было двадцать семь зазубрин на кромаке, так говорят |
И он убил миллион индейцев в Сторновее |
Портри вошел в дверь, он прогуливался до бара |
Он налил рюмку Crabbies, он крикнул Slainte Mhath (Slangevar) |
Пока Миднайт болтала с девушкой из бара по имени Пэм |
Кто сказал: «Ну, как, незнакомец, ты покупаешь Babycham» |
Теперь в углу сидели трое мужчин из Охтертула. |
Они играли в игры на деньги, в школе змей и лестниц |
Четвертый мужчина был южанином, приехавшим из Макмерри. |
Он играл в азартные игры на Баллачулишском пароме. |
Он барабанит, он барабанит, эй |
The teuchter, который cam' фрае Скай |
Портри подошел к столу и крикнул: «Встряхни меня». |
Он нажал на подставку для яиц, он дал вращение кости |
Он выбросил семь шестерок подряд, и игра была почти завершена. |
Но потом он приземлился на змею и финишировал на квадрате один |
Игра почти закончилась, и у Портри все было в порядке. |
Он приземлился на лестницу, ему было до сорока девяти |
У него был только один, а другой человек был избит |
Но игрок запугал доску и закричал: «Ты мошенник». |
Мужчины ныряли за каучуконосами, пытаясь спасти свою шкуру. |
Аккордеонист перестал играть, его приятель выронил ложки |
Он говорит: "Я думаю, это забавно, ты дважды поднимался по этой лестнице". |
И вы всегда бьете по столу, когда я иду бросать кости. |
Он барабанит, он барабанит, эй |
The teuchter, который cam' фрае Скай |
Игрок вытянул свой Sgian Dubh со скоростью молнии |
Портри схватил отвертку, он сломал его над головой |
Затем он дал ему лосося со стены |
И он закончил дело с когтем своего счастливого рябчика |
Портри подошел к бару, он говорит: «Я возьму половину |
И тебе нравится, как я наклеил его на этого маленького Макмерри-няффа? |
Но южанин подкрался сзади. |
его черты исказила боль |
И он укусил его пепельницей, сделанной из завивки |
Драка бушевала всю ночь до открытия следующего дня. |
С перерывом на суп и булочки на подносе для коронации |
Это становилось очевидным. |
что ни один человек не выиграет |
Когда раздался крик, который остановил все это: «Приближается автобусная поездка» |
Он барабанит, он барабанит, эй |
The teuchter, который cam' фрае Скай |
Эту песню поют в Галашилах и выше Петерхайда. |
Далеко за границей. |
через Рио Твид |
О том, что стало с Портри, Полночью и Игроком |
Они открыли магазин подарков. |
продам свежий воздух в баллончике |
Он барабанит, он барабанит, эй |
The teuchter, который cam' фрае Скай |