![Cam Ye By Atholl - The Corries](https://cdn.muztext.com/i/3284758995003925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: GB
Язык песни: Английский
Cam Ye By Atholl(оригинал) |
Cam' ye by Athol, lad wi' the philabeg |
Down by the Tummel, or banks of the Garry? |
Saw ye the lads, wi' their bonnets an' white cockades |
Leaving their mountains to follow Prince Charlie |
Follow thee, follow thee, wha wadna follow thee? |
Long has thou lov’d an' trusted us fairly! |
Charlie, Charlie, wha wadna follow thee? |
King o' the Highland hearts, bonnie Charlie |
I hae but ae son, my gallant young Donald; |
But if I had ten, they should follow Glengarry; |
Health to MacDonald and gallant Chan Ronald |
For these are the men that will die for their Charlie |
Follow thee, follow thee, wha wadna follow thee? |
Long has thou lov’d an' trusted us fairly! |
Charlie, Charlie, wha wadna follow thee? |
King o' the Highland hearts, bonnie Charlie |
I’ll go to Lochiel, and Appin, and kneel to them; |
Down by Lord Murray and Roy of Kildarlie; |
Brave Mackintosh, he shall fly to the field wi' them; |
These are the lads I can trust wi' my Charlie |
Follow thee, follow thee, wha wadna follow thee? |
Long has thou lov’d an' trusted us fairly! |
Charlie, Charlie, wha wadna follow thee? |
King o' the Highland hearts, bonnie Charlie |
Down by thro' the Lowlands, down wi' the whigamore |
Loyal true Highlanders, down wi' them rarely; |
Ronald and Donald drive on wi' the braid claymore |
Over the necks o' the foes o' Prince Charlie |
Follow thee, follow thee, wha wadna follow thee? |
Long has thou lov’d an' trusted us fairly! |
Charlie, Charlie, wha wadna follow thee? |
King o' the Highland hearts, bonnie Charlie |
(перевод) |
Cam' ye by Athol, парень с филабегом |
Вниз по Таммелу или по берегам Гарри? |
Видели вы парней в шляпах и белых кокардах |
Покидая горы, чтобы следовать за принцем Чарли |
Следуй за тобой, следуй за тобой, что за тобой? |
Долго ты любил нас и доверял нам! |
Чарли, Чарли, что за тобой? |
Король горных сердец, Бонни Чарли |
У меня есть только сын, мой галантный молодой Дональд; |
Но если бы у меня было десять, они должны были следовать за Гленгарри; |
Здоровья Макдональду и бравому Чану Рональду |
Ибо это люди, которые умрут за своего Чарли |
Следуй за тобой, следуй за тобой, что за тобой? |
Долго ты любил нас и доверял нам! |
Чарли, Чарли, что за тобой? |
Король горных сердец, Бонни Чарли |
Я пойду к Лохиэлю и Эпину и преклоню перед ними колени; |
Вниз по лорду Мюррею и Рою из Килдарли; |
Храбрый Макинтош, он полетит с ними в поле; |
Это парни, которым я могу доверять с моим Чарли |
Следуй за тобой, следуй за тобой, что за тобой? |
Долго ты любил нас и доверял нам! |
Чарли, Чарли, что за тобой? |
Король горных сердец, Бонни Чарли |
Вниз по низменности, вниз по вигамору |
Верные истинные горцы, редко с ними спускающиеся; |
Рональд и Дональд едут на косе Клеймор |
Над шеями врагов принца Чарли |
Следуй за тобой, следуй за тобой, что за тобой? |
Долго ты любил нас и доверял нам! |
Чарли, Чарли, что за тобой? |
Король горных сердец, Бонни Чарли |
Название | Год |
---|---|
The Skye Boat Song | 1969 |
Flower of Scotland | 2003 |
Bonnie Dundee | 2003 |
Loch Tay Boat Song | 2003 |
Bonnie Dundee (1973 Recording) | 2008 |
Peggy Gordon | 2008 |
Derwentwater's Farewell | 2008 |
The Green Fields of France | 2003 |
The Rose Of Allendale | 2008 |
The Roses of Prince Charlie | 2003 |
Maids When You're Young | 2008 |
I Will Go | 2008 |
The Haughs o' Cromdale | 2003 |
The Black Douglas | 2014 |
Johnny Cope | 2004 |
Ae Fond Kiss | 1969 |
Annie Laurie | 1969 |
Ca’ The Ewes | 1969 |
The Bonnie Lass Of Fyvie | 1969 |
Parcel O' Rogues | 2004 |