| Well I’ve been a Sunday driver noo for many’s a happy year
| Ну, я был воскресным водителем, но для многих это был счастливый год.
|
| And I’ve never had my Morris Minor oot o' second gear
| И у меня никогда не было моего Морриса Минора на второй передаче
|
| I can drive at fifty miles an hoor on motorway or track
| Я могу ехать со скоростью пятьдесят миль в час по автомагистрали или трассе
|
| With me wife up front beside me and her mother in the back
| Со мной жена впереди рядом со мной и ее мать сзади
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie Jean
| И тетя Джин
|
| In a crowd of fifty trippers you can always pick me oot
| В толпе из пятидесяти путешественников ты всегда можешь выбрать меня
|
| By my Don’t blame me, I voted Tory sticker on the boot
| По моему Не вини меня, я проголосовал за наклейку Тори на багажнике
|
| Wi' my bunch of heather stickin' in ma radiator grille
| Wi 'моя куча вереска торчит в моей решетке радиатора
|
| And me stick-on transfer bullet holes and licence for tae kill
| И мне наклеить дырки от пуль и лицензию на убийство
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie Peg
| И тетя Пег
|
| I’ve a hundred plastic pennants for to tell you where I’ve been
| У меня есть сотня пластиковых вымпелов, чтобы рассказать вам, где я был
|
| And my steering wheel is clad in simulated leopard-skin
| И мой руль одет в искусственную леопардовую шкуру
|
| Up front fae the drivin' mirror hangs a plastic skeleton
| Впереди на зеркале вождения висит пластиковый скелет.
|
| And in the back a dog wi' eyes that flicker off and on!
| А сзади собака с мелькающими глазами!
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie May
| И тетя Мэй
|
| I always drive as though my foot was restin' on the brake
| Я всегда езжу так, как будто моя нога упирается в тормоз
|
| And I weave aboot the road just so’s ye cannae overtake
| И я плетусь по дороге, чтобы ты не мог обогнать
|
| I can get ye sae frustrated that ye’ll finish up in tears
| Я могу расстроить тебя тем, что ты закончишь в слезах
|
| And the sound of blarin' motor horns is music to my ears!
| А звук моторных гудков - это музыка для моих ушей!
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie Liz
| И тетя Лиз
|
| Now if ye wonder how these weekly trips I can afford
| Теперь, если вам интересно, как я могу себе позволить эти еженедельные поездки
|
| It’s because I’m on a stipend from the Scottish Tourist Board
| Это потому, что я получаю стипендию от Шотландского совета по туризму.
|
| You’re supposed tae enjoy the scenery, the finest of it’s kind
| Вы должны наслаждаться пейзажем, лучшим в своем роде
|
| And that is why I have a convoy followin' behind!
| Вот почему за мной следует конвой!
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie Rose
| И тетя Роза
|
| There’s just no way of escaping me, no matter how ye seek
| От меня просто не сбежать, как бы ты ни искал
|
| For the simple fact that I’m a traffic warden through the week
| За тот простой факт, что я всю неделю работаю инспектором ГИБДД
|
| I’m boostin' my efficiency, and here’s my master plan
| Я повышаю свою эффективность, и вот мой генеральный план
|
| I’m savin' up my pennies for to buy a Caravan
| Я коплю свои копейки, чтобы купить караван
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| And Auntie Gertrude
| И тетя Гертруда
|
| There was me and my daddy and my daddy’s mammy
| Были я и мой папа и мама моего папы
|
| And her sister’s Granny and four of her chums
| И бабушка ее сестры и четверо ее приятелей
|
| Yer gaun too fast | Ты гонишь слишком быстро |