| I’ve traveled all over this world,
| Я путешествовал по всему миру,
|
| And now to another I go.
| А теперь к другому иду.
|
| And I know that good quarters are waiting
| И я знаю, что хорошие кварталы ждут
|
| To welcome old Rosin the Beau.
| Приветствовать старого Красавчика Розина.
|
| To welcome old Rosin the Beau. | Приветствовать старого Красавчика Розина. |
| (x2)
| (x2)
|
| And I know that good quarters are waiting
| И я знаю, что хорошие кварталы ждут
|
| To welcome old Rosin the Beau.
| Приветствовать старого Красавчика Розина.
|
| When I’m dead and laid out on the counter
| Когда я мертв и выложен на прилавке
|
| A voice you will hear from below,
| Голос, который ты услышишь снизу,
|
| Saying «Send down a hogshead of whisky
| Говоря: «Отправьте бочку виски
|
| To drink with old Rosin the Beau.
| Выпить со старым Красавчиком Розином.
|
| To drink with old Rosin the Beau". (x2)
| Выпить со старым Розином Красавчиком». (x2)
|
| Saying «Send down a hogshead of whisky
| Говоря: «Отправьте бочку виски
|
| To drink with old Rosin the Beau».
| Выпить со старым Красавчиком Розином».
|
| Then get a half dozen stout fellows
| Тогда получите полдюжины крепких парней
|
| And stack them all up in a row
| И сложите их все подряд
|
| Let them drink out of half gallon bottles
| Пусть пьют из полугаллонных бутылок
|
| To the memory of Rosin the Beau
| Памяти Розина Красавчика
|
| To the memory of Rosin the Beau (x2)
| Памяти Красавчика Розина (x2)
|
| Let them drink out of half gallon bottles
| Пусть пьют из полугаллонных бутылок
|
| To the memory of Rosin the Beau
| Памяти Розина Красавчика
|
| Then get a half dozen stout fellows
| Тогда получите полдюжины крепких парней
|
| And let them all stagger and go
| И пусть все шатаются и идут
|
| And dig a great hole in the meadow
| И выкопать большую яму на лугу
|
| And in it put Rosin the Beau.
| И в него положили Розина Красавчика.
|
| And in it put Rosin the Beau. | И в него положили Розина Красавчика. |
| (x2)
| (x2)
|
| And dig a great hole in the meadow
| И выкопать большую яму на лугу
|
| And in it put Rosin the Beau.
| И в него положили Розина Красавчика.
|
| Then get ye a couple of bottles.
| Тогда купи пару бутылок.
|
| Put one at me head and me toe.
| Положи один мне на голову и на палец ноги.
|
| With a diamond ring scratch upon 'em
| С царапиной на бриллиантовом кольце
|
| The name of old Rosin the Beau.
| Имя старого Красавчика Розина.
|
| The name of old Rosin the Beau. | Имя старого Красавчика Розина. |
| (x2)
| (x2)
|
| With a diamond ring scratch upon 'em
| С царапиной на бриллиантовом кольце
|
| The name of old Rosin the Beau.
| Имя старого Красавчика Розина.
|
| I feel that old tyrant approaching,
| Я чувствую приближение старого тирана,
|
| That cruel remorseless old foe,
| Этот жестокий безжалостный старый враг,
|
| And I lift up me glass in his honour.
| И я поднимаю свой бокал в его честь.
|
| Take a drink with old Rosin the Beau.
| Выпей со старым Красавчиком Розином.
|
| Take a drink with old Rosin the Beau. | Выпей со старым Красавчиком Розином. |
| (x2)
| (x2)
|
| And I lift up me glass in his honour.
| И я поднимаю свой бокал в его честь.
|
| Take a drink with old Rosin the Beau. | Выпей со старым Красавчиком Розином. |