Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rise, Rise, исполнителя - The Corries. Песня из альбома Barrett's Privateers, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: GB
Язык песни: Английский
Rise, Rise(оригинал) |
Rise! |
Rise! |
Lowland and Highland men |
Bals Sire and beardless son, each come, and early: |
Rise! |
Rise! |
Mainland and Island men |
Belt on your broadswords and fight for Prince Charlie! |
Doon from the mountain steep |
Up from the valley deep |
Out from the clacan, the bothy, and shieling |
Bugle and battle-drum |
Bid chief and vassal come |
Loudly on bagpipes the pibroch are pealing |
II |
Men of the mountains descendants of hereos! |
Heirs of the fame and the hills of your fathers- |
Say, shall the Sassenach southron not fear us |
When fierce the war-peal each plaides clan gathers? |
Long on the trophied walls |
Of our ancestral halls |
Rust has been blumting the armour of Albin: |
Seize them, ye Mountain Macs |
Buckler and battle-axe |
Lads of Lochaber, Breamar and Breadalbine |
III |
When hath the tartan plaid mantled a coward? |
When did the bonnet blue crest the disloyal? |
Up, then, and crowd to the standard of Stuard! |
Follo your hero, the rightful the royal |
Come, Chief o’Clanronald |
And gallant M’Donald |
Lovat, Lochiel, with the Grant, and the Gordon |
Rouse every kilted clan |
Rouse every loyal men |
Musket on shoulder, and tight the broadsword on! |
Wieder ein Lied, das mit dem Krieg zu tun hat, der Text ist ein Aufruf an alle |
Schotten, sich anzuschließen und für die Freiheit, ihr Land und ihren König |
Bonnie Prince Charlie zu kämpfen |
Вставай, Вставай(перевод) |
Рост! |
Рост! |
Мужчины низменностей и горцев |
Бальс Сир и безбородый сын, каждый приходит, и рано: |
Рост! |
Рост! |
Мужчины с материка и острова |
Наденьте палаши и сражайтесь за принца Чарли! |
Дун с крутой горы |
Вверх из долины глубоко |
Из клакана, обоих и экранирования |
Горн и боевой барабан |
Вождь ставок и вассал приходят |
Громко на волынке пиброчи трещат |
II |
Горцы потомки гереосов! |
Наследники славы и холмов ваших отцов- |
Скажи, неужели южане Сассенаха не убоятся нас? |
Когда яростный звон войны соберет каждый клан пледов? |
Долго на трофейных стенах |
Залов наших предков |
Ржавчина разрушает броню Альбина: |
Хватайте их, горные маки |
Баклер и боевой топор |
Парни из Лочабера, Бреамара и Бредалбина |
III |
Когда шотландка накрыла труса? |
Когда синяя шляпка венчала нелояльных? |
Вставай же и толпой под знамя Стюарда! |
Следуйте за своим героем, законным королевским |
Пойдемте, шеф о'Кланрональд |
И галантный М’Дональд |
Ловат, Лохиэль, Грант и Гордон |
Поднимите каждый клан |
Поднимите всех верных мужчин |
Мушкет на плечо, да крепче палаш! |
Wieder ein Lied, das mit dem Krieg zu tun hat, der Text ist ein Aufruf an alle |
Schotten, sich anzuschließen und für die Freiheit, ihr Land und ihren König |
Бонни Принц Чарли zu kämpfen |