![Lock The Door Lariston - The Corries](https://cdn.muztext.com/i/3284758994863925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: GB
Язык песни: Английский
Lock The Door Lariston(оригинал) |
Lock the door Lariston |
Lion O' Liddesdale |
Lock the door Lariston |
Lowther comes on |
The Armstrongs are flyin' |
The widows are cryin' |
Castletown is burnin' and Oliver is gone |
Lock the door Lariston |
High on the weather gleams |
See how the Saxon plumes |
They bon on the sky |
Yeoman and carbinere (cavalryman and rifleman) |
Billman and halberdiere (axeman and spearman) |
Fierce is the battle and far is the cry |
Bewcastle brandishes his broad scimitar |
Ridley is riding his fleet-footed grey |
Hidley and Howard there |
Wandel O' Windermere |
Lock the door Lariston |
Hold them at bay |
Why dae ye smile noble Elliot O’Lariston (do you) |
Why does the joy candle gleem in your eye? |
You hold border ranger |
Beware o' your danger |
Your foes are relentless |
Determined and nigh |
I hae Mangerton and Ogilvie (have) |
Raeburn and Netherby |
Old Sym O’Whitram and a' his array (all) |
Come all NorthumberlandTeesdale and Cumberland |
Here at the Brechin Tower |
End the affray |
See how they wane the proud file 'o the Windermere (decrease) |
Howard a woe tae yer hopes o' the day (to your hopes of) |
Hear the rude welkin' rend (sky torn) |
While the Scots' shouts ascend |
Elliot O’Lasriston! |
Elliot for aye! |
(always/ever) |
Запри Дверь Ларистон(перевод) |
Запри дверь Ларистон |
Лев О'Лиддесдейл |
Запри дверь Ларистон |
Лоутер приходит |
Армстронги летят |
Вдовы плачут |
Каслтаун горит, а Оливера больше нет |
Запри дверь Ларистон |
Высоко на погоде |
Посмотрите, как саксонские перья |
Они бон на небе |
Йомен и карабинер (кавалерист и стрелок) |
Биллман и алебардщик (топорщик и копьеносец) |
Жестока битва и далек крик |
Бьюкасл размахивает своим широким скимитаром |
Ридли едет на своем быстроногом сером |
Хидли и Ховард там |
Вандель О'Уиндермир |
Запри дверь Ларистон |
Держите их в страхе |
Почему ты улыбаешься, благородный Эллиот О'Ларистон (ты) |
Почему свеча радости горит в твоем глазу? |
Вы держите пограничный рейнджер |
Остерегайтесь своей опасности |
Твои враги безжалостны |
Решительный и близкий |
У меня есть Мангертон и Огилви (есть) |
Реберн и Нетерби |
Старый Сим О'Уитрам и его массив (все) |
Приходите все Нортумберленд Тисдейл и Камберленд |
Здесь, в башне Брехина |
Покончить с дракой |
Посмотрите, как они увядают гордый файл «Уиндермир» (уменьшение) |
Ховард, горе твоим надеждам дня (твоим надеждам) |
Услышьте грубый разрыв (разорванное небо) |
В то время как крики шотландцев поднимаются |
Эллиот О'Ласристон! |
Эллиот, да! |
(всегда/всегда) |
Название | Год |
---|---|
The Skye Boat Song | 1969 |
Flower of Scotland | 2003 |
Bonnie Dundee | 2003 |
Loch Tay Boat Song | 2003 |
Bonnie Dundee (1973 Recording) | 2008 |
Peggy Gordon | 2008 |
Derwentwater's Farewell | 2008 |
The Green Fields of France | 2003 |
The Rose Of Allendale | 2008 |
The Roses of Prince Charlie | 2003 |
Maids When You're Young | 2008 |
I Will Go | 2008 |
Cam Ye By Atholl | 2003 |
The Haughs o' Cromdale | 2003 |
The Black Douglas | 2014 |
Johnny Cope | 2004 |
Ae Fond Kiss | 1969 |
Annie Laurie | 1969 |
Ca’ The Ewes | 1969 |
The Bonnie Lass Of Fyvie | 1969 |